Skip to content

Update components.md #136

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
May 17, 2018
Merged

Conversation

julie-nguyen-projects
Copy link

Corrections + suggestion de traductions

Corrections + suggestion de traductions
changement de terme pour la traduction
Copy link
Member

@MachinisteWeb MachinisteWeb left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Petite discussion ouverte à propos de la traduction/explication bancale de la phrase.

@@ -190,7 +190,7 @@ data: {
}
```

À la place, **une option du composant `data` doit être une fonction**, afin que chaque instance puisse conserver une copie indépendante de l'objet retourné :
À la place, **un attribut du composant `data` doit être une fonction**, afin que chaque instance puisse conserver une copie indépendante de l'objet retourné :
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je ne suis pas d'accord avec cette appelation. L'attribut est un terme utilisé pour un attribut de balise HTML.

Ici on remplace l'objet initialement dans data par une function. Et habituellement ce que l'on nomme l'objet « options » est l'objet que nous passons à l'instance de Vue (dont l'une des propriétés (et pas attribut) est data. Je n'ai plus l'original sous la main puisque cela va être remplacé par la nouvelle version de cette page. Mais si cela n'est pas clair je préfèrerais plutôt :

À la place, **la propriété `data` de l'objet d'option du composant doit être une fonction**

ce qui me semble plus juste ?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

À la ligne 183 de ce fichier le titre ### data Must Be a Function n'est pas traduit. Tu peux le traduire par

`data` doit être une fonction

?

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ok pour les deux remarques (je n'avais pas fait attention au titre ^^)

Copy link
Author

@julie-nguyen-projects julie-nguyen-projects May 16, 2018

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

D'ailleurs je ne suis pas du tout experte en traduction, je me débrouille en anglais mais de là à dire que je puisse traduire correctement des pages... Du coup si je retombe sur des phrases non traduites au fil de ma lecture (et relecture par la même occasion), tu préfères que je tente une traduction ou que je laisse le passage en anglais tel quel ?

Copy link
Member

@MachinisteWeb MachinisteWeb left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Non propose :) Ça te ferra un bon exercice ! On a des relecteurs ici :) On s'entraide tous !

@@ -190,7 +190,7 @@ data: {
}
```

À la place, **un attribut du composant `data` doit être une fonction**, afin que chaque instance puisse conserver une copie indépendante de l'objet retourné :
À la place, **la propriété du composant `data` doit être une fonction**, afin que chaque instance puisse conserver une copie indépendante de l'objet retourné :
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Petite invension pour être plus clair je pense

**la propriété `data` du composant doit être une fonction**

Sous entendu la propriété data (de l'objet d'option) du composant doit être une fonction

Copy link
Member

@MachinisteWeb MachinisteWeb left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bon pour moi. Merci pour les traductions !


Dans Vue.js, la relation parent-enfant peut être résumée ainsi : **descente de props, remontée d'évènements**. Le parent passe les données à l'enfant via les **props**, et l'enfant envoie des messages à son parent via les **évènements**. Voyons comment cela fonctionne ci-dessous.

For example, you might have components for a header, sidebar, and content area, each typically containing other components for navigation links, blog posts, etc.
Par exemple, vous pouvez avoir des composants pour un en-tête, une barre latérale et une zone de contenu, chacun contenant généralement d'autres composants pour les liens de navigation, les articles de blog, etc.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

entête avec la graphie rectifié de 1990

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Voilà c'est réglé ! Bonne soirée ;)

@MachinisteWeb
Copy link
Member

Comme le fichier est assez long, fait moi savoir si je peux merge ou si d'autres modifications arrivent.

@Neamesis
Copy link

Je suis sur mobile le temps de rentrer, je cherche comment changer le mot en-tête en entête et ça sera bon pour merge

@Neamesis
Copy link

(et je me suis loggée avec le mauvais compte of course) xD

@MachinisteWeb
Copy link
Member

Genre dans les transports en comun :) ?!

Bonne soirée à toi !

Changement en-tête en entête
@MachinisteWeb MachinisteWeb merged commit 6a335e8 into vuejs-fr:master May 17, 2018
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants