Skip to content

Break documentation style guide out into its own file #9813

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Dec 16, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 3 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
33 changes: 0 additions & 33 deletions docs/dev/docs.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,36 +67,3 @@ you may want to verify those changes locally before pushing upstream.
(.venv) $ RTD_DOCSET=dev make livehtml

#. the documents will be available at http://127.0.0.1:4444/ and will rebuild each time you edit and save a file.

Guidelines
----------

Please follow these guidelines when updating our docs.
Let us know if you have any questions or something isn't clear.

The brand
^^^^^^^^^

We are called **Read the Docs**.
The *the* is not capitalized.

We do however use the acronym **RTD**.

Titles
^^^^^^

For page titles, or Heading1 as they are sometimes called, we use title-case.

If the page includes multiple sub-headings (H2, H3),
we usually use sentence-case unless the titles include terminology that is supposed to be capitalized.

Content
^^^^^^^

* Do not break the content across multiple lines at 80 characters,
but rather break them on semantic meaning (e.g. periods or commas).
Read more about this `here <https://rhodesmill.org/brandon/2012/one-sentence-per-line/>`_.
* If you are cross-referencing to a different page within our website,
use the ``doc`` role and not a hyperlink.
* If you are cross-referencing to a section within our website,
use the ``ref`` role with the label from the `autosectionlabel extension <http://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/extensions/autosectionlabel.html>`__.
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/dev/index.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,6 +22,7 @@ or taking the open source Read the Docs codebase for your own custom installatio
guides/index
design
docs
style-guide
front-end
i18n
server-side-search
Expand Down
53 changes: 53 additions & 0 deletions docs/dev/style-guide.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
Documentation Style Guide
=========================

This document will serve as the canonical place to define how we write documentation at Read the Docs.
The goal is to have a shared understanding of how things are done,
and document the conventions that we follow.

Let us know if you have any questions or something isn't clear.

The brand
---------

We are called **Read the Docs**.
The ``the`` is not capitalized.

We do however use the acronym **RTD**.

Titles
------

For page titles we use sentence case.
This means only proper nouns and the first word are capitalized::

# Good ✅
How we handle support on Read the Docs.

# Bad 🔴
How we Handle Support on Read the Docs

If the page includes multiple sub-headings (H2, H3),
we use sentence case there as well.

Content
-------

* Use ``:guilabel:`` when referring to an element on the screen.
* Do not break the content across multiple lines at 80 characters,
but rather break them on semantic meaning (e.g. periods or commas).
Read more about this `here <https://rhodesmill.org/brandon/2012/one-sentence-per-line/>`_.
* If you are cross-referencing to a different page within our website,
use the ``doc`` role and not a hyperlink.
* If you are cross-referencing to a section within our website,
use the ``ref`` role with the label from the `autosectionlabel extension <http://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/extensions/autosectionlabel.html>`__.

Word List
---------

We have a specific way that we write common words:

* ``open source`` should be lower case.
* ``git`` should be lower case.

You can also see the :doc:`/glossary` other words that have canonical definitions in our docs.