Skip to content

Updated translation files #1784

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Jul 11, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
53 changes: 28 additions & 25 deletions i18n/data/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -2,10 +2,11 @@
# Translators:
# CLI team <[email protected]>, 2022
# Osama Breman, 2022
# Mark Asaad, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Osama Breman, 2022\n"
"Last-Translator: Mark Asaad, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/arduino-1/teams/108174/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""

#: arduino/errors.go:221
msgid "Invalid profile"
msgstr ""
msgstr "ملف تعريف غير صالح"

#: commands/monitor/monitor.go:134
msgid "Invalid recipe in platform.txt"
@@ -1378,11 +1379,11 @@ msgstr ""

#: cli/core/search.go:138
msgid "Invalid timeout: %s"
msgstr ""
msgstr "مهلة غير صالحة"

#: arduino/errors.go:115
msgid "Invalid version"
msgstr ""
msgstr "نسخة غير صالحة"

#: commands/board/list.go:54
msgid "Invalid vid value: '%s'"
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""

#: cli/core/list.go:84
msgid "Latest"
msgstr ""
msgstr "الأخير"

#: legacy/builder/phases/libraries_builder.go:89
msgid "Library %[1]s has been declared precompiled:"
@@ -1448,7 +1449,7 @@ msgstr "اسم المكتبة"

#: cli/lib/search.go:169
msgid "License: %s"
msgstr ""
msgstr "رخصة"

#: legacy/builder/builder.go:79
msgid "Linking everything together..."
@@ -1549,15 +1550,15 @@ msgstr "يوجد بروتوكول منفذ مفقود"

#: arduino/errors.go:287
msgid "Missing programmer"
msgstr ""
msgstr "المبرمج مفقود"

#: legacy/builder/phases/sizer.go:203
msgid "Missing size regexp"
msgstr ""

#: arduino/errors.go:473
msgid "Missing sketch path"
msgstr ""
msgstr "مسار السكتش مفقود"

#: arduino/errors.go:336
msgid "Monitor '%s' not found"
@@ -1643,24 +1644,26 @@ msgstr "غير مستخدم : %[1]s"

#: cli/board/details.go:164
msgid "OS:"
msgstr ""
msgstr "نظام التشغيل:"

#: cli/board/details.go:128
msgid "Official Arduino board:"
msgstr ""
msgstr "لوحة أردوينو الرسمية:"

#: cli/monitor/monitor.go:54 cli/monitor/monitor.go:55
msgid "Open a communication port with a board."
msgstr ""

#: cli/board/details.go:176
msgid "Option:"
msgstr ""
msgstr "اختيار:"

#: cli/compile/compile.go:117
msgid ""
"Optional, can be: %s. Used to tell gcc which warning level to use (-W flag)."
msgstr ""
"اختياري، يمكن أن يكون: %s. يُستخدم لإخبار ال gcc أي مستوي تحذير يَستخدِم (-W"
" flag)"

#: cli/compile/compile.go:131
msgid "Optional, cleanup the build folder and do not use any cached build."
@@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr ""

#: cli/compile/compile.go:118 cli/upload/upload.go:74
msgid "Optional, turns on verbose mode."
msgstr ""
msgstr "اختياري، يُفعل الوضع المفصل."

#: cli/compile/compile.go:136
msgid ""
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr ""

#: cli/compile/compile.go:386 cli/compile/compile.go:400
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "المسار"

#: cli/compile/compile.go:127
msgid ""
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgstr ""

#: cli/cli.go:113
msgid "Path to the file where logs will be written."
msgstr ""
msgstr "مسار للملف حيث تُكتب السجلات"

#: cli/compile/compile.go:105
msgid ""
@@ -1756,11 +1759,11 @@ msgstr ""

#: commands/core/install.go:75
msgid "Platform %s already installed"
msgstr ""
msgstr "المنصة %s مثبتة سابقا"

#: commands/core/install.go:179
msgid "Platform %s installed"
msgstr ""
msgstr "تم تثبيت المنصة: %s"

#: cli/compile/compile.go:355 cli/upload/upload.go:133
msgid ""
@@ -1770,7 +1773,7 @@ msgstr ""

#: commands/core/uninstall.go:85
msgid "Platform %s uninstalled"
msgstr ""
msgstr "تم إلغاء تثبيت المنصة: %s"

#: arduino/errors.go:458
msgid "Platform '%s' is already at the latest version"
@@ -1806,11 +1809,11 @@ msgstr ""

#: cli/board/details.go:153
msgid "Platform file name:"
msgstr ""
msgstr "اسم ملف المنصة:"

#: cli/board/details.go:149
msgid "Platform name:"
msgstr ""
msgstr "اسم المنصة:"

#: cli/board/details.go:155
msgid "Platform size (bytes):"
@@ -1847,7 +1850,7 @@ msgstr ""

#: cli/board/details.go:44
msgid "Print details about a board."
msgstr ""
msgstr "طباعة تفاصيل عن لوحة."

#: cli/compile/compile.go:101
msgid "Print preprocessed code to stdout instead of compiling."
@@ -1903,7 +1906,7 @@ msgstr ""

#: commands/instances.go:683 commands/lib/install.go:114
msgid "Replacing %[1]s with %[2]s"
msgstr ""
msgstr "تبديل %[1]s ب %[2]s"

#: cli/board/details.go:161
msgid "Required tool:"
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgstr ""

#: cli/compile/compile.go:353 cli/upload/upload.go:131
msgid "Try running %s"
msgstr ""
msgstr "جرب تشغيل %s"

#: cli/burnbootloader/burnbootloader.go:58
msgid "Turns on verbose mode."
@@ -2239,7 +2242,7 @@ msgstr "نوع"

#: cli/lib/search.go:173
msgid "Types: %s"
msgstr ""
msgstr "الأنواع: %s"

#: cli/board/details.go:168
msgid "URL:"
@@ -2268,11 +2271,11 @@ msgstr ""

#: commands/core/uninstall.go:77 commands/lib/uninstall.go:39
msgid "Uninstalling %s"
msgstr ""
msgstr "إلغاء تثبيت %s"

#: commands/core/uninstall.go:93
msgid "Uninstalling %s, tool is no more required"
msgstr ""
msgstr "إلغاء تثبيت %s، الأداة لم تعد مطلوبة"

#: commands/instances.go:797
msgid "Uninstalling %s: tool is no more required"
61 changes: 32 additions & 29 deletions i18n/data/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -4,10 +4,11 @@
# William Cabrera <cabrerawilliam@gmail.com>, 2021
# Carlos José Banti, 2022
# CLI team <prj_cli_team@arduino.cc>, 2022
# Sacha Arancibia Bazan, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: CLI team <prj_cli_team@arduino.cc>, 2022\n"
"Last-Translator: Sacha Arancibia Bazan, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/arduino-1/teams/108174/es/)\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""

#: legacy/builder/fail_if_imported_library_is_wrong.go:36
msgid "%[1]s folder is no longer supported! See %[2]s for more information"
msgstr ""
msgstr "¡%[1]s ya no es compatible con la carpeta! %[2]s Para más información"

#: legacy/builder/wipeout_build_path_if_build_options_changed.go:49
msgid "%[1]s invalid, rebuilding all"
msgstr ""
msgstr "%[1]s inválido, reconstruyendo todo"

#: cli/lib/check_deps.go:102
msgid "%[1]s is required but %[2]s is currently installed."
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Ocurrió un error detectando librerías"

#: cli/daemon/daemon.go:67
msgid "Append debug logging to the specified file"
msgstr ""
msgstr "Registro de depuración añadido al archivo especificado"

#: cli/lib/search.go:172
msgid "Architecture: %s"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Archivando el núcleo construido (cacheado) en: %[1]s"

#: cli/sketch/sketch.go:31 cli/sketch/sketch.go:32
msgid "Arduino CLI sketch commands."
msgstr ""
msgstr "Comandos de diseños de Arduino CLI."

#: cli/cli.go:72
msgid "Arduino CLI."
@@ -200,31 +201,31 @@ msgstr "Comandos de la placa Arduino."

#: cli/cache/cache.go:31 cli/cache/cache.go:32
msgid "Arduino cache commands."
msgstr ""
msgstr "Comandos de cache de Arduino"

#: cli/lib/lib.go:31 cli/lib/lib.go:32
msgid "Arduino commands about libraries."
msgstr ""
msgstr "Comandos sobre librerías de Arduino"

#: cli/config/config.go:33
msgid "Arduino configuration commands."
msgstr ""
msgstr "Commandos de configuración de Arduino"

#: cli/core/core.go:31 cli/core/core.go:32
msgid "Arduino core operations."
msgstr ""
msgstr "Operaciones del núcleo Arduino"

#: cli/lib/check_deps.go:56 cli/lib/install.go:125
msgid "Arguments error: %v"
msgstr ""
msgstr "Errores en los argumentos: %v "

#: cli/board/attach.go:81
msgid "Attach board error: %v"
msgstr ""
msgstr "Error en la tarjeta conectada: %v"

#: cli/board/attach.go:41 cli/board/attach.go:42 cli/board/board.go:35
msgid "Attaches a sketch to a board."
msgstr ""
msgstr "Conecta una tabla al diseño."

#: cli/lib/search.go:163
msgid "Author: %s"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Comandos disponibles:"

#: cli/upload/upload.go:72
msgid "Binary file to upload."
msgstr ""
msgstr "Archivo binario para cargar."

#: cli/board/list.go:87 cli/board/list.go:125 cli/board/listall.go:87
#: cli/board/search.go:85
@@ -266,14 +267,16 @@ msgstr "Fichero Bootloader especificado pero ausente: %[1]s"
#: cli/compile/compile.go:102
msgid "Builds of 'core.a' are saved into this path to be cached and reused."
msgstr ""
"La compilaciones de 'core.a' e guardan en esta ruta para ser cacheadas y "
"reusadas"

#: arduino/resources/index.go:45
msgid "Can't create data directory %s"
msgstr "No se puede crear el directorio de datos %s"

#: arduino/errors.go:487
msgid "Can't create sketch"
msgstr ""
msgstr "No se puede crear el diseño"

#: commands/lib/download.go:62 commands/lib/download.go:65
msgid "Can't download library"
@@ -290,23 +293,23 @@ msgstr "No es posible abrir el sketch"

#: cli/config/set.go:55
msgid "Can't set multiple values in key %v"
msgstr ""
msgstr "No se puede establecer multiples valores a un mismo índice %v"

#: cli/arguments/arguments.go:37
msgid "Can't use %s flags at the same time."
msgstr ""
msgstr "No puedes usar %s señales al mismo tiempo"

#: cli/config/add.go:61 cli/config/delete.go:72 cli/config/remove.go:70
msgid "Can't write config file: %v"
msgstr ""
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración: %v"

#: commands/compile/compile.go:160
msgid "Cannot create build cache directory"
msgstr ""
msgstr "No se puede crear el directorio de caché de compilación"

#: commands/compile/compile.go:135
msgid "Cannot create build directory"
msgstr ""
msgstr "No se puede crear el directorio de caché de compilación"

#: cli/config/init.go:97
msgid "Cannot create config file directory: %v"
@@ -330,15 +333,15 @@ msgstr "No se puede ejecutar la herramienta de depuración"

#: commands/board/attach.go:107
msgid "Cannot export sketch metadata"
msgstr ""
msgstr "No se puede exportar los metadatas del diseño"

#: cli/config/init.go:72 cli/config/init.go:83
msgid "Cannot find absolute path: %v"
msgstr ""
msgstr "No se puede encontrar la ruta absoluta: %v"

#: configuration/configuration.go:148 configuration/configuration.go:154
msgid "Cannot get executable path: %v"
msgstr ""
msgstr "No se puede obtener la ruta del ejecutable: %v"

#: commands/core/install.go:136
msgid "Cannot install platform"
@@ -362,19 +365,19 @@ msgstr "Categoría: %s"

#: cli/lib/check_deps.go:37 cli/lib/check_deps.go:38
msgid "Check dependencies status for the specified library."
msgstr ""
msgstr "Comprueba el estado de las dependencias de la librería especificada."

#: commands/lib/install.go:110
msgid "Checking lib install prerequisites"
msgstr "Revisando los pre requisitos de instalación de la librería"

#: arduino/resources/checksums.go:168
msgid "Checksum differs from checksum in package.json"
msgstr ""
msgstr "El checksum difiere del checksum en package.json"

#: cli/board/details.go:167
msgid "Checksum:"
msgstr ""
msgstr "Checksum:"

#: cli/cache/cache.go:33
msgid "Clean caches."
@@ -398,7 +401,7 @@ msgstr ""

#: cli/compile/compile.go:86 cli/compile/compile.go:87
msgid "Compiles Arduino sketches."
msgstr ""
msgstr "Compila los diseños de Arduino"

#: legacy/builder/builder.go:74
msgid "Compiling core..."
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "No se pudo conectar vía HTTP"

#: commands/instances.go:434
msgid "Could not create index directory"
msgstr ""
msgstr "No se ha podido crear el directorio índice."

#: legacy/builder/phases/core_builder.go:47
msgid "Couldn't deeply cache core build: %[1]s"
@@ -505,15 +508,15 @@ msgstr ""

#: cli/core/list.go:88 cli/core/search.go:118
msgid "DEPRECATED"
msgstr ""
msgstr "OBSOLETO"

#: cli/daemon/daemon.go:181
msgid "Daemon is now listening on %s:%s"
msgstr ""

#: cli/debug/debug.go:52
msgid "Debug Arduino sketches."
msgstr ""
msgstr "Depurar diseños Arduino."

#: cli/debug/debug.go:53
msgid ""
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/data/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Errore durante il download della libreria"

#: commands/instances.go:379
msgid "Error downloading library %s"
msgstr ""
msgstr "Errore durante il download della libreria %s"

#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:125
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:126 commands/core/download.go:72
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:184
#: arduino/cores/packagemanager/profiles.go:185 commands/instances.go:759
msgid "Error installing tool %s"
msgstr ""
msgstr "Errore durante l'installazione dello strumento %s"

#: cli/lib/list.go:76
msgid "Error listing Libraries: %v"