Skip to content

Commit 6261427

Browse files
authored
Update translations from transifex (#4645)
* Update translations from transifex * Drops our local-only fabric for invoke, extend common/tasks.py * Adds some more commands to update doc translation pieces * Fixes a context issue in application template * Rebuild docs locale from scratch * Drops docs/locale/en, it doesn't seem used * Translations are already update on Transifex * Add requirement for sphinx-intl
1 parent 84a9b6c commit 6261427

File tree

1,328 files changed

+145732
-64368
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

1,328 files changed

+145732
-64368
lines changed

docs/.tx/config

Lines changed: 207 additions & 202 deletions
Large diffs are not rendered by default.
7.25 KB
Binary file not shown.
Lines changed: 206 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,206 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2010-2018, Read the Docs, Inc & contributors
3+
# This file is distributed under the same license as the Read the Docs package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: Read the Docs 1.0\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 19:05-0500\n"
12+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13+
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/2534/da/)\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Language: da\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
20+
#: ../../abandoned-projects.rst:2
21+
msgid "Policy for Abandoned Projects"
22+
msgstr ""
23+
24+
#: ../../abandoned-projects.rst:4
25+
msgid ""
26+
"This policy describes the process by which a Read the Docs project name may "
27+
"be changed."
28+
msgstr ""
29+
30+
#: ../../abandoned-projects.rst:7
31+
msgid "Rationale"
32+
msgstr ""
33+
34+
#: ../../abandoned-projects.rst:9
35+
msgid ""
36+
"Conflict between the current use of the name and a different suggested use "
37+
"of the same name occasionally arise. This document aims to provide general "
38+
"guidelines for solving the most typical cases of such conflicts."
39+
msgstr ""
40+
41+
#: ../../abandoned-projects.rst:14
42+
msgid "Specification"
43+
msgstr ""
44+
45+
#: ../../abandoned-projects.rst:16
46+
msgid ""
47+
"The main idea behind this policy is that Read the Docs serves the community."
48+
" Every user is invited to upload content under the Terms of Use, "
49+
"understanding that it is at the sole risk of the user."
50+
msgstr ""
51+
52+
#: ../../abandoned-projects.rst:20
53+
msgid ""
54+
"While Read the Docs is not a backup service, the core team of Read the Docs "
55+
"does their best to keep that content accessible indefinitely in its "
56+
"published form. However, in certain edge cases the greater community's needs"
57+
" might outweigh the individual's expectation of ownership of a project name."
58+
msgstr ""
59+
60+
#: ../../abandoned-projects.rst:25
61+
msgid "The use cases covered by this policy are:"
62+
msgstr ""
63+
64+
#: ../../abandoned-projects.rst:29 ../../abandoned-projects.rst:53
65+
msgid "Abandoned projects"
66+
msgstr ""
67+
68+
#: ../../abandoned-projects.rst:28
69+
msgid ""
70+
"Renaming a project so that the original project name can be used by a "
71+
"different project"
72+
msgstr ""
73+
74+
#: ../../abandoned-projects.rst:32
75+
msgid "Active projects"
76+
msgstr ""
77+
78+
#: ../../abandoned-projects.rst:32
79+
msgid "Resolving disputes over a name"
80+
msgstr ""
81+
82+
#: ../../abandoned-projects.rst:35
83+
msgid "Implementation"
84+
msgstr ""
85+
86+
#: ../../abandoned-projects.rst:38
87+
msgid "Reachability"
88+
msgstr ""
89+
90+
#: ../../abandoned-projects.rst:40
91+
msgid ""
92+
"The user of Read the Docs is solely responsible for being reachable by the "
93+
"core team for matters concerning projects that the user owns. In every case "
94+
"where contacting the user is necessary, the core team will try to do so at "
95+
"least three times, using the following means of contact:"
96+
msgstr ""
97+
98+
#: ../../abandoned-projects.rst:45
99+
msgid "E-mail address on file in the user's profile"
100+
msgstr ""
101+
102+
#: ../../abandoned-projects.rst:46
103+
msgid "E-mail addresses found in the given project's documentation"
104+
msgstr ""
105+
106+
#: ../../abandoned-projects.rst:47
107+
msgid "E-mail address on the project's home page"
108+
msgstr ""
109+
110+
#: ../../abandoned-projects.rst:49
111+
msgid ""
112+
"The core team will stop trying to reach the user after six weeks and the "
113+
"user will be considered *unreachable*."
114+
msgstr ""
115+
116+
#: ../../abandoned-projects.rst:55
117+
msgid "A project is considered *abandoned* when ALL of the following are met:"
118+
msgstr ""
119+
120+
#: ../../abandoned-projects.rst:57
121+
msgid "Owner is unreachable (see `Reachability`_)"
122+
msgstr ""
123+
124+
#: ../../abandoned-projects.rst:58
125+
msgid ""
126+
"The project has no proper documentation being served (no successful builds) "
127+
"or does not have any releases within the past twelve months"
128+
msgstr ""
129+
130+
#: ../../abandoned-projects.rst:60
131+
msgid ""
132+
"No activity from the owner on the project's home page (or no home page "
133+
"found)."
134+
msgstr ""
135+
136+
#: ../../abandoned-projects.rst:63
137+
msgid "All other projects are considered *active*."
138+
msgstr ""
139+
140+
#: ../../abandoned-projects.rst:66
141+
msgid "Renaming of an abandoned project"
142+
msgstr ""
143+
144+
#: ../../abandoned-projects.rst:68
145+
msgid "Projects are never renamed solely on the basis of abandonment."
146+
msgstr ""
147+
148+
#: ../../abandoned-projects.rst:70
149+
msgid ""
150+
"An *abandoned* project can be renamed (by appending ``-abandoned`` and a "
151+
"uniquifying integer if needed) for purposes of reusing the name when ALL of "
152+
"the following are met:"
153+
msgstr ""
154+
155+
#: ../../abandoned-projects.rst:74
156+
msgid ""
157+
"The project has been determined *abandoned* by the rules described above"
158+
msgstr ""
159+
160+
#: ../../abandoned-projects.rst:75
161+
msgid ""
162+
"The candidate is able to demonstrate their own failed attempts to contact "
163+
"the existing owner"
164+
msgstr ""
165+
166+
#: ../../abandoned-projects.rst:77
167+
msgid ""
168+
"The candidate is able to demonstrate that the project suggested to reuse the"
169+
" name already exists and meets notability requirements"
170+
msgstr ""
171+
172+
#: ../../abandoned-projects.rst:79
173+
msgid ""
174+
"The candidate is able to demonstrate why a fork under a different name is "
175+
"not an acceptable workaround"
176+
msgstr ""
177+
178+
#: ../../abandoned-projects.rst:81
179+
msgid "The project has fewer than 100 monthly pageviews"
180+
msgstr ""
181+
182+
#: ../../abandoned-projects.rst:82
183+
msgid "The core team does not have any additional reservations."
184+
msgstr ""
185+
186+
#: ../../abandoned-projects.rst:85
187+
msgid "Name conflict resolution for active projects"
188+
msgstr ""
189+
190+
#: ../../abandoned-projects.rst:87
191+
msgid ""
192+
"The core team of Read the Docs are not arbiters in disputes around *active* "
193+
"projects. The core team recommends users to get in touch with each other and"
194+
" solve the issue by respectful communication."
195+
msgstr ""
196+
197+
#: ../../abandoned-projects.rst:92
198+
msgid "Prior art"
199+
msgstr ""
200+
201+
#: ../../abandoned-projects.rst:94
202+
msgid ""
203+
"The Python Package Index (PyPI) policy for claiming abandoned packages "
204+
"(`PEP-0541 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0541>`_) heavily influenced "
205+
"this policy."
206+
msgstr ""
7.45 KB
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)