Skip to content

Commit e44e67c

Browse files
committed
Make internal link checker happy
1 parent 0e19b57 commit e44e67c

File tree

10 files changed

+21
-21
lines changed

10 files changed

+21
-21
lines changed

en/guides/students/login-and-settings/README.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,7 +48,7 @@ Sommige onderwijs- of onderzoeksinstellingen vragen op het einde van de aanmeldi
4848

4949
::: tip Foutmelding?
5050

51-
Als nog niemand van jouw school eerder aanmeldde op Dodona, dan kan het zijn dat niet alles loopt zoals verwacht. Om aan te melden gebruiken we namelijk de bestaande accounts van je onderwijsinstelling en koppelen we die via technieken als [SAML](https://nl.wikipedia.org/wiki/Security_Assertion_Markup_Language) en [OAuth](https://nl.wikipedia.org/wiki/OAuth). Soms loopt het hier mis omdat jouw school geen toestemming geeft voor deze koppeling. Vraag een ICT-beheerder of lesgever van je onderwijs- of onderzoeksinstelling om [contact](../getting-started#contact-opnemen) met ons op te nemen als je graag alle gebruikersaccounts van je instelling toegang wilt geven tot Dodona. Deze dienstverlening is gratis.
51+
Als nog niemand van jouw school eerder aanmeldde op Dodona, dan kan het zijn dat niet alles loopt zoals verwacht. Om aan te melden gebruiken we namelijk de bestaande accounts van je onderwijsinstelling en koppelen we die via technieken als [SAML](https://nl.wikipedia.org/wiki/Security_Assertion_Markup_Language) en [OAuth](https://nl.wikipedia.org/wiki/OAuth). Soms loopt het hier mis omdat jouw school geen toestemming geeft voor deze koppeling. Vraag een ICT-beheerder of lesgever van je onderwijs- of onderzoeksinstelling om [contact](../getting-started/#contact-opnemen) met ons op te nemen als je graag alle gebruikersaccounts van je instelling toegang wilt geven tot Dodona. Deze dienstverlening is gratis.
5252
:::
5353

5454
::: tip Meerdere accounts?
@@ -195,4 +195,4 @@ Je kunt deze mededeling enkel weghalen door in je gebruikersprofiel de tijdzone
195195
196196
You can only remove this notification by setting the timezone in your user profile to the local timezone. Notice that the notification contains a link that will directly send you to your profile page.
197197
:::
198-
-->
198+
-->

en/guides/teachers/course-management/README.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ For now, this page is only available in Dutch. Sorry!
1313
**Inhoudsopgave**
1414
[[toc]]
1515

16-
Een cursus wordt opgebouwd als een leerpad met oefeningen die gebundeld worden in oefeningenreeksen. De opeenvolging van oefeningenreeksen impliceert een mogelijke volgorde waarin de oefeningen kunnen opgelost worden. Gebruikers kunnen zichzelf registreren voor een cursus. Er is altijd minstens één gebruiker die cursusbeheerder is, bijvoorbeeld de gebruiker die de cursus aanmaakte. Voor informatie over hoe je een nieuwe cursus aanmaakt, kan je [hier](../creating-a-course) terecht.
16+
Een cursus wordt opgebouwd als een leerpad met oefeningen die gebundeld worden in oefeningenreeksen. De opeenvolging van oefeningenreeksen impliceert een mogelijke volgorde waarin de oefeningen kunnen opgelost worden. Gebruikers kunnen zichzelf registreren voor een cursus. Er is altijd minstens één gebruiker die cursusbeheerder is, bijvoorbeeld de gebruiker die de cursus aanmaakte. Voor informatie over hoe je een nieuwe cursus aanmaakt, kan je [hier](../creating-a-course/) terecht.
1717

1818
## Beheersrechten
1919

@@ -33,11 +33,11 @@ Klik na het aanpassen op de afwerkknop in de rechterbovenhoek van het paneel om
3333

3434
## Een cursus opbouwen
3535

36-
Als cursusbeheerder kan je voor de cursus een leerpad uitstippelen. Het leerpad wordt op de cursuspagina weergegeven onder de hoofding `Oefeningenreeksen`. Aan het leerpad kan je oefeningenreeksen toevoegen waaraan je oefeningen kunt koppelen. Voor meer uitleg over wat je allemaal kan doen, zie [oefeningenreeksen beheren](../exercise-series-management).
36+
Als cursusbeheerder kan je voor de cursus een leerpad uitstippelen. Het leerpad wordt op de cursuspagina weergegeven onder de hoofding `Oefeningenreeksen`. Aan het leerpad kan je oefeningenreeksen toevoegen waaraan je oefeningen kunt koppelen. Voor meer uitleg over wat je allemaal kan doen, zie [oefeningenreeksen beheren](../exercise-series-management/).
3737

3838
## Cursusgebruikers beheren
3939

40-
Om een overzicht te krijgen van de gebruikers in een cursus, klik je op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Voor meer informatie over welke acties je daar kan uitvoeren, kan je de handleiding over [gebruikersbeheer](../user-management) raadplegen.
40+
Om een overzicht te krijgen van de gebruikers in een cursus, klik je op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Voor meer informatie over welke acties je daar kan uitvoeren, kan je de handleiding over [gebruikersbeheer](../user-management/) raadplegen.
4141

4242
## Navigeren naar oplossingen
4343

en/guides/teachers/exercise-series-management/README.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,7 +100,7 @@ Versleep de verplaatsknop aan de linkerkant van de oefeningen om de volgorde van
100100

101101
::: tip Belangrijk
102102

103-
We veronderstellen hier dat de oefeningen die aan de oefeningenreeks moeten gekoppeld worden reeds beschikbaar zijn in Dodona. Het opstellen, publiceren en delen van oefeningen wordt [hier](../new-exercise-repo) besproken.
103+
We veronderstellen hier dat de oefeningen die aan de oefeningenreeks moeten gekoppeld worden reeds beschikbaar zijn in Dodona. Het opstellen, publiceren en delen van oefeningen wordt [hier](../new-exercise-repo/) besproken.
104104

105105
:::
106106

@@ -151,7 +151,7 @@ Gebruikers krijgen geen melding van het platform als hun oplossingen geherevalue
151151

152152
## Oefeningenreeks evalueren
153153

154-
Correcte testresultaten zijn geen garantie voor goede code. Daarom biedt Dodona ook ondersteuning om de oplossingen manueel te evalueren en hen van feedback en punten te voorzien. Meer informatie hierover kan je vinden in [deze handleiding](../grading).
154+
Correcte testresultaten zijn geen garantie voor goede code. Daarom biedt Dodona ook ondersteuning om de oplossingen manueel te evalueren en hen van feedback en punten te voorzien. Meer informatie hierover kan je vinden in [deze handleiding](../grading/).
155155

156156
## Oefeningenreeks oplossingen exporteren
157157

en/guides/teachers/user-management/README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ For now, this page is only available in Dutch. Sorry!
1313
**Inhoudsopgave**
1414
[[toc]]
1515

16-
Als cursusbeheerder krijg je toegang tot de lijst van alle geregistreerde gebruikers in je cursus. Dit overzicht bereik je door te klikken op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Hierin zie je alle gebruikers die ooit voor de cursus geregistreerd geweest zijn of die ooit een registratieverzoek voor de cursus ingediend hebben. Je kunt hun cursusoverzichtspagina bekijken, hun oplossingen bekijken, hun registratiestatus aanpassen en hun beheersrechten wijzigen. De beheersrechten geven aan wat een gebruiker mag doen binnenin een cursus. Voor meer informatie hierover, zie de handleiding over [cursusbeheer](../course-management).
16+
Als cursusbeheerder krijg je toegang tot de lijst van alle geregistreerde gebruikers in je cursus. Dit overzicht bereik je door te klikken op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Hierin zie je alle gebruikers die ooit voor de cursus geregistreerd geweest zijn of die ooit een registratieverzoek voor de cursus ingediend hebben. Je kunt hun cursusoverzichtspagina bekijken, hun oplossingen bekijken, hun registratiestatus aanpassen en hun beheersrechten wijzigen. De beheersrechten geven aan wat een gebruiker mag doen binnenin een cursus. Voor meer informatie hierover, zie de handleiding over [cursusbeheer](../course-management/).
1717

1818

1919
## Gebruikersoverzicht

nl/guides/students/login-and-settings/README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ Sommige onderwijs- of onderzoeksinstellingen vragen op het einde van de aanmeldi
4444

4545
::: tip Foutmelding?
4646

47-
Als nog niemand van jouw school eerder aanmeldde op Dodona, dan kan het zijn dat niet alles loopt zoals verwacht. Om aan te melden gebruiken we namelijk de bestaande accounts van je onderwijsinstelling en koppelen we die via technieken als [SAML](https://nl.wikipedia.org/wiki/Security_Assertion_Markup_Language) en [OAuth](https://nl.wikipedia.org/wiki/OAuth). Soms loopt het hier mis omdat jouw school geen toestemming geeft voor deze koppeling. Vraag een ICT-beheerder of lesgever van je onderwijs- of onderzoeksinstelling om [contact](../getting-started#contact-opnemen) met ons op te nemen als je graag alle gebruikersaccounts van je instelling toegang wilt geven tot Dodona. Deze dienstverlening is gratis.
47+
Als nog niemand van jouw school eerder aanmeldde op Dodona, dan kan het zijn dat niet alles loopt zoals verwacht. Om aan te melden gebruiken we namelijk de bestaande accounts van je onderwijsinstelling en koppelen we die via technieken als [SAML](https://nl.wikipedia.org/wiki/Security_Assertion_Markup_Language) en [OAuth](https://nl.wikipedia.org/wiki/OAuth). Soms loopt het hier mis omdat jouw school geen toestemming geeft voor deze koppeling. Vraag een ICT-beheerder of lesgever van je onderwijs- of onderzoeksinstelling om [contact](../getting-started/#contact-opnemen) met ons op te nemen als je graag alle gebruikersaccounts van je instelling toegang wilt geven tot Dodona. Deze dienstverlening is gratis.
4848
:::
4949

5050
::: tip Meerdere accounts?

nl/guides/teachers/course-management/README.md

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ description: "Tutorial: cursusbeheer"
99
**Inhoudsopgave**
1010
[[toc]]
1111

12-
Een cursus wordt opgebouwd als een leerpad met oefeningen die gebundeld worden in oefeningenreeksen. De opeenvolging van oefeningenreeksen impliceert een mogelijke volgorde waarin de oefeningen kunnen opgelost worden. Gebruikers kunnen zichzelf registreren voor een cursus. Er is altijd minstens één gebruiker die cursusbeheerder is, bijvoorbeeld de gebruiker die de cursus aanmaakte. Voor informatie over hoe je een nieuwe cursus aanmaakt, kan je [hier](../creating-a-course) terecht.
12+
Een cursus wordt opgebouwd als een leerpad met oefeningen die gebundeld worden in oefeningenreeksen. De opeenvolging van oefeningenreeksen impliceert een mogelijke volgorde waarin de oefeningen kunnen opgelost worden. Gebruikers kunnen zichzelf registreren voor een cursus. Er is altijd minstens één gebruiker die cursusbeheerder is, bijvoorbeeld de gebruiker die de cursus aanmaakte. Voor informatie over hoe je een nieuwe cursus aanmaakt, kan je [hier](../creating-a-course/) terecht.
1313

1414
## Beheersrechten
1515

@@ -29,11 +29,11 @@ Klik na het aanpassen op de afwerkknop in de rechterbovenhoek van het paneel om
2929

3030
## Een cursus opbouwen
3131

32-
Als cursusbeheerder kan je voor de cursus een leerpad uitstippelen. Het leerpad wordt op de cursuspagina weergegeven onder de hoofding `Oefeningenreeksen`. Aan het leerpad kan je oefeningenreeksen toevoegen waaraan je oefeningen kunt koppelen. Voor meer uitleg over wat je allemaal kan doen, zie [oefeningenreeksen beheren](../exercise-series-management).
32+
Als cursusbeheerder kan je voor de cursus een leerpad uitstippelen. Het leerpad wordt op de cursuspagina weergegeven onder de hoofding `Oefeningenreeksen`. Aan het leerpad kan je oefeningenreeksen toevoegen waaraan je oefeningen kunt koppelen. Voor meer uitleg over wat je allemaal kan doen, zie [oefeningenreeksen beheren](../exercise-series-management/).
3333

3434
## Cursusgebruikers beheren
3535

36-
Om een overzicht te krijgen van de gebruikers in een cursus, klik je op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Voor meer informatie over welke acties je daar kan uitvoeren, kan je de handleiding over [gebruikersbeheer](../user-management) raadplegen.
36+
Om een overzicht te krijgen van de gebruikers in een cursus, klik je op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Voor meer informatie over welke acties je daar kan uitvoeren, kan je de handleiding over [gebruikersbeheer](../user-management/) raadplegen.
3737

3838
## Navigeren naar oplossingen
3939

nl/guides/teachers/exercise-series-management/README.md

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,7 +96,7 @@ Versleep de verplaatsknop aan de linkerkant van de oefeningen om de volgorde van
9696

9797
::: tip Belangrijk
9898

99-
We veronderstellen hier dat de oefeningen die aan de oefeningenreeks moeten gekoppeld worden reeds beschikbaar zijn in Dodona. Het opstellen, publiceren en delen van oefeningen wordt [hier](../new-exercise-repo) besproken.
99+
We veronderstellen hier dat de oefeningen die aan de oefeningenreeks moeten gekoppeld worden reeds beschikbaar zijn in Dodona. Het opstellen, publiceren en delen van oefeningen wordt [hier](../new-exercise-repo/) besproken.
100100

101101
:::
102102

@@ -147,7 +147,7 @@ Gebruikers krijgen geen melding van het platform als hun oplossingen geherevalue
147147

148148
## Oefeningenreeks evalueren
149149

150-
Correcte testresultaten zijn geen garantie voor goede code. Daarom biedt Dodona ook ondersteuning om de oplossingen manueel te evalueren en hen van feedback en punten te voorzien. Meer informatie hierover kan je vinden in [deze handleiding](../grading).
150+
Correcte testresultaten zijn geen garantie voor goede code. Daarom biedt Dodona ook ondersteuning om de oplossingen manueel te evalueren en hen van feedback en punten te voorzien. Meer informatie hierover kan je vinden in [deze handleiding](../grading/).
151151

152152
## Oefeningenreeks oplossingen exporteren
153153

nl/guides/teachers/user-management/README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ description: "Tutorial: gebruikersbeheer"
99
**Inhoudsopgave**
1010
[[toc]]
1111

12-
Als cursusbeheerder krijg je toegang tot de lijst van alle geregistreerde gebruikers in je cursus. Dit overzicht bereik je door te klikken op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Hierin zie je alle gebruikers die ooit voor de cursus geregistreerd geweest zijn of die ooit een registratieverzoek voor de cursus ingediend hebben. Je kunt hun cursusoverzichtspagina bekijken, hun oplossingen bekijken, hun registratiestatus aanpassen en hun beheersrechten wijzigen. De beheersrechten geven aan wat een gebruiker mag doen binnenin een cursus. Voor meer informatie hierover, zie de handleiding over [cursusbeheer](../course-management).
12+
Als cursusbeheerder krijg je toegang tot de lijst van alle geregistreerde gebruikers in je cursus. Dit overzicht bereik je door te klikken op het gebruikersicoontje in de navigatiebalk bovenaan de cursuspagina. Hierin zie je alle gebruikers die ooit voor de cursus geregistreerd geweest zijn of die ooit een registratieverzoek voor de cursus ingediend hebben. Je kunt hun cursusoverzichtspagina bekijken, hun oplossingen bekijken, hun registratiestatus aanpassen en hun beheersrechten wijzigen. De beheersrechten geven aan wat een gebruiker mag doen binnenin een cursus. Voor meer informatie hierover, zie de handleiding over [cursusbeheer](../course-management/).
1313

1414

1515
## Gebruikersoverzicht

nl/guides/the-coders-apprentice/README.md

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ description: "De Programmeursleerling"
77

88
> Leren programmeren in Python 3
99
10-
In [Dodona](../teachers/getting-started) vind je een **interactieve versie** van het boek [De Programmeursleerling](http://www.spronck.net/pythonbook/dutchindex.xhtml) van Pieter Spronck (Tilburg University). Dit boek is erop gericht om leerlingen uit het **secundair onderwijs** te leren programmeren in **Python 3**. We bieden zowel de [Nederlandstalige](https://dodona.ugent.be/nl/courses/293/) als [Engelstalige](https://dodona.ugent.be/nl/courses/293/) versie aan.
10+
In [Dodona](../teachers/getting-started/) vind je een **interactieve versie** van het boek [De Programmeursleerling](http://www.spronck.net/pythonbook/dutchindex.xhtml) van Pieter Spronck (Tilburg University). Dit boek is erop gericht om leerlingen uit het **secundair onderwijs** te leren programmeren in **Python 3**. We bieden zowel de [Nederlandstalige](https://dodona.ugent.be/nl/courses/293/) als [Engelstalige](https://dodona.ugent.be/nl/courses/293/) versie aan.
1111

1212
![De Programmeursleerling](./codersapprentice.png)
1313

@@ -21,13 +21,13 @@ Wil je de cursus samen met een groep leerlingen gebruiken, dan raden we aan om e
2121

2222
![Een cursus kopiëren in Dodona](./course-copy-nl.png)
2323

24-
Omdat je beheerder wordt van de gekopieerde cursus, kan je die zelf [inrichten](../teachers/getting-started) naar de noden van je doelgroep:
24+
Omdat je beheerder wordt van de gekopieerde cursus, kan je die zelf [inrichten](../teachers/getting-started/) naar de noden van je doelgroep:
2525

2626
- het leerpad van de cursus aanpassen
2727
- hoofdstukken, secties en oefeningen herschikken, toevoegen, weglaten of voorlopig verbergen
2828
- [eigen oefeningen](../teachers/new-exercise-repo/) toevoegen en delen met collega's
29-
- [deadlines instellen](../teachers/getting-started#een-cursus-opstellen)
30-
- de [voortgang opvolgen](../teachers/getting-started#je-cursus-gebruiken) van leerlingen opvolgen
29+
- [deadlines instellen](../teachers/getting-started/#een-cursus-opstellen)
30+
- de [voortgang opvolgen](../teachers/getting-started/#je-cursus-gebruiken) van leerlingen opvolgen
3131
- online toetsen en examens organiseren
3232
- opmerkingen geven op de ingediende oplossingen van je leerlingen
3333
- collega's mee als cursusbeheerder aanduiden
@@ -36,4 +36,4 @@ Omdat je beheerder wordt van de gekopieerde cursus, kan je die zelf [inrichten](
3636

3737
Om zelf [cursussen aan te maken](../teachers/getting-started/#een-cursus-aanmaken) (vanaf nul of door een bestaande cursus te kopiëren) of om zelf [oefeningen op te stellen](../teachers/new-exercise-repo/) heb je specifieke rechten nodig op Dodona. Deze rechten worden niet standaard aan een account toegekend, maar lesgevers krijgen ze op eenvoudig verzoek via een mail naar <[email protected]> of via het [contactformulier](https://dodona.ugent.be/nl/contact). Team Dodona verwerkt alle aanvragen zo snel mogelijk.
3838

39-
Meer informatie om van start te gaan met Dodona kan je vinden in [deze handleiding](/nl/guides/teachers/getting-started).
39+
Meer informatie om van start te gaan met Dodona kan je vinden in [deze handleiding](../teachers/getting-started/).

nl/references/exercise-directory-structure/README.md

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ description: "Oefeningmap-structuur Dodona"
77

88
Binnenin een oefeningmap behandelt Dodona elke map met een `config.json`-bestand als een aparte leeractiviteit: dit kan een programmeeroefening zijn of een leesactiviteit. We verwachten dat deze map de volgende structuur heeft:
99

10-
- **Een `config.json`-bestand**: dit bestand bevat de [oefening-specifieke configuratie](../exercise-config). Deze configuratie zal samengevoegd worden met alle `dirconfig.json`-bestanden in de bovenliggende map van de oefeningmap. Je kan altijd configuratiewaarden die ingesteld werden door een bovenliggende map overschrijven met het `config.json`-bestand.
10+
- **Een `config.json`-bestand**: dit bestand bevat de [oefening-specifieke configuratie](../exercise-config/). Deze configuratie zal samengevoegd worden met alle `dirconfig.json`-bestanden in de bovenliggende map van de oefeningmap. Je kan altijd configuratiewaarden die ingesteld werden door een bovenliggende map overschrijven met het `config.json`-bestand.
1111
- **Een optioneel `readme.md`-, `readme.en.md`- en/of `readme.nl.md`-bestand:** De inhoud van deze bestanden zal getoond worden op de oefening-infopagina. Deze bestanden hebben als doel extra informatie geven aan leerkrachten die deze oefening misschien willen gebruiken in een cursus. Als er een bestand beschikbaar is in de taal van de gebruiker (`readme.<taal>.md`), dan zal deze getoond worden in plaats van het generieke `readme.md`-bestand. Dit is nuttig omdat `readme.md` getoond wordt door GitHub in de oefeningmap. We suggereren om een `readme.md`-bestand te maken in de taal van je doelpubliek en dit optioneel te vertalen door `readme.nl.md` of `readme.en.md` te voorzien.
1212
- **Een `description`-map**: deze map bevat de volgende bestanden die de oefening beschrijven:
1313
- **Een `description.en.md`- en/of `description.nl.md`-bestand**: deze bestanden bevatten de Engelse en/of Nederlandse beschrijving van de oefening.

0 commit comments

Comments
 (0)