@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%[1]s غير صالح . جار اعادة بناء كل شيء"
28
28
msgid "%[1]s is required but %[2]s is currently installed."
29
29
msgstr "%[1]s مطلوب و لكن %[2]s مثبت حاليا"
30
30
31
- #: internal/arduino/builder/builder.go:494
31
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:498
32
32
msgid "%[1]s pattern is missing"
33
33
msgstr "%[1]s التنسيق مفقود"
34
34
@@ -432,19 +432,19 @@ msgstr "المشروع المترجم لم يتم ايجاده في %s"
432
432
msgid "Compiles Arduino sketches."
433
433
msgstr "يترجم مشاريع الاردوينو"
434
434
435
- #: internal/arduino/builder/builder.go:428
435
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:432
436
436
msgid "Compiling core..."
437
437
msgstr "يتم ترجمة النواة"
438
438
439
- #: internal/arduino/builder/builder.go:407
439
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:411
440
440
msgid "Compiling libraries..."
441
441
msgstr "يتم ترجمة المكتبات"
442
442
443
443
#: internal/arduino/builder/libraries.go:132
444
444
msgid "Compiling library \" %[1]s\" "
445
445
msgstr "يتم ترجمة المكتبة \" %[1]s\" "
446
446
447
- #: internal/arduino/builder/builder.go:391
447
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:395
448
448
msgid "Compiling sketch..."
449
449
msgstr "ترجمة الشيفرة البرمجية..."
450
450
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "النواة"
492
492
msgid "Could not connect via HTTP"
493
493
msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"
494
494
495
- #: commands/instances.go:432
495
+ #: commands/instances.go:419
496
496
msgid "Could not create index directory"
497
497
msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"
498
498
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "تبعيات : %s"
602
602
msgid "Description"
603
603
msgstr "الوصف"
604
604
605
- #: internal/arduino/builder/builder.go:320
605
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:324
606
606
msgid "Detecting libraries used..."
607
607
msgstr "الكشف عن المكتبات المستخدمة ..."
608
608
@@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
674
674
msgid "Downloading index signature: %s"
675
675
msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"
676
676
677
- #: commands/instances.go:461 commands/instances.go:470
677
+ #: commands/instances.go:448 commands/instances.go:457
678
678
#: internal/arduino/resources/index.go:81
679
679
msgid "Downloading index: %s"
680
680
msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"
681
681
682
- #: commands/instances.go:359
682
+ #: commands/instances.go:351
683
683
msgid "Downloading library %s"
684
684
msgstr "جار تحميل المكتبة %s"
685
685
@@ -746,15 +746,15 @@ msgstr "خطأ اثناء تنظيف الكاش : %v"
746
746
msgid "Error converting path to absolute: %v"
747
747
msgstr "تعذر تحويل المسار الى مطلق : %v"
748
748
749
- #: commands/compile/compile.go:339
749
+ #: commands/compile/compile.go:340
750
750
msgid "Error copying output file %s"
751
751
msgstr "خطا اثناء نسخ ملف الخرج %s"
752
752
753
753
#: internal/cli/instance/instance.go:43
754
754
msgid "Error creating instance: %v"
755
755
msgstr "خطا اثناء انشاء النسخة %v"
756
756
757
- #: commands/compile/compile.go:323
757
+ #: commands/compile/compile.go:324
758
758
msgid "Error creating output dir"
759
759
msgstr "خطا اثناء انشاء مسار الخرج"
760
760
@@ -781,15 +781,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
781
781
msgid "Error downloading %s"
782
782
msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"
783
783
784
- #: commands/instances.go:521 internal/arduino/resources/index.go:82
784
+ #: commands/instances.go:508 internal/arduino/resources/index.go:82
785
785
msgid "Error downloading index '%s'"
786
786
msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"
787
787
788
788
#: internal/arduino/resources/index.go:137
789
789
msgid "Error downloading index signature '%s'"
790
790
msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"
791
791
792
- #: commands/instances.go:368
792
+ #: commands/instances.go:360
793
793
msgid "Error downloading library %s"
794
794
msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"
795
795
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
873
873
"correct sketch folder or provide the --port flag: %s"
874
874
msgstr ""
875
875
876
- #: commands/compile/compile.go:261 commands/lib/list.go:114
876
+ #: commands/compile/compile.go:262 commands/lib/list.go:114
877
877
msgid "Error getting information for library %s"
878
878
msgstr "خطأ اثناء الحصول على المعلومات للمكتبة %s"
879
879
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
910
910
msgid "Error installing Zip Library: %v"
911
911
msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"
912
912
913
- #: commands/instances.go:378
913
+ #: commands/instances.go:370
914
914
msgid "Error installing library %s"
915
915
msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"
916
916
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "خطا اثناء فتح الكود المصدر الذي يتجاوز
962
962
msgid "Error parsing --show-properties flag: %v"
963
963
msgstr "تعذر تقطيع علامة show-properties-- : %v"
964
964
965
- #: commands/compile/compile.go:332
965
+ #: commands/compile/compile.go:333
966
966
msgid "Error reading build directory"
967
967
msgstr "خطا اثناء قراءة مسار البناء"
968
968
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "يولد سكربت الاكمال"
1207
1207
msgid "Generates completion scripts for various shells"
1208
1208
msgstr "يولد سكربتات اكمال من اجل مختلف ال shells"
1209
1209
1210
- #: internal/arduino/builder/builder.go:339
1210
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:343
1211
1211
msgid "Generating function prototypes..."
1212
1212
msgstr "يتم توليد النماذج الاولية للتوابع :"
1213
1213
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
1281
1281
msgid "Installing %s"
1282
1282
msgstr "جار تثبيت %s"
1283
1283
1284
- #: commands/instances.go:376
1284
+ #: commands/instances.go:368
1285
1285
msgid "Installing library %s"
1286
1286
msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"
1287
1287
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
1329
1329
msgid "Invalid URL"
1330
1330
msgstr "URL غير صالح"
1331
1331
1332
- #: commands/instances.go:170
1332
+ #: commands/instances.go:162
1333
1333
msgid "Invalid additional URL: %v"
1334
1334
msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"
1335
1335
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "ارشيف غير صالح : الملف %{1}s غير موجود في ا
1343
1343
msgid "Invalid argument passed: %v"
1344
1344
msgstr "تم اعطاء وسيط غير صالح %v"
1345
1345
1346
- #: commands/compile/compile.go:205
1346
+ #: commands/compile/compile.go:206
1347
1347
msgid "Invalid build properties"
1348
1348
msgstr "خصائص البناء غير صالحة"
1349
1349
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "اعداد خاطئ لـ log-level-- : %s"
1379
1379
msgid "Invalid output format: %s"
1380
1380
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
1381
1381
1382
- #: commands/instances.go:473
1382
+ #: commands/instances.go:460
1383
1383
msgid "Invalid package index in %s"
1384
1384
msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"
1385
1385
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
1458
1458
msgid "Library %s is not installed"
1459
1459
msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"
1460
1460
1461
- #: commands/instances.go:362
1461
+ #: commands/instances.go:354
1462
1462
msgid "Library %s not found"
1463
1463
msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"
1464
1464
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "المكتبة مثبتة"
1485
1485
msgid "License: %s"
1486
1486
msgstr "رخصة"
1487
1487
1488
- #: internal/arduino/builder/builder.go:444
1488
+ #: internal/arduino/builder/builder.go:448
1489
1489
msgid "Linking everything together..."
1490
1490
msgstr "جار ربط كل شيء مع بعضه"
1491
1491
@@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
1537
1537
msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
1538
1538
msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"
1539
1539
1540
- #: commands/instances.go:207 commands/instances.go:218
1541
- #: commands/instances.go:330
1540
+ #: commands/instances.go:199 commands/instances.go:210
1541
+ #: commands/instances.go:322
1542
1542
msgid "Loading index file: %v"
1543
1543
msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"
1544
1544
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "عرض رقم نسخة Arduino CLI"
2239
2239
msgid "Size (bytes):"
2240
2240
msgstr "الحجم (بالبايت) :"
2241
2241
2242
- #: commands/compile/compile.go:209
2242
+ #: commands/compile/compile.go:210
2243
2243
msgid ""
2244
2244
"Sketch cannot be located in build path. Please specify a different build "
2245
2245
"path"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
2311
2311
msgid "Skipping: %[1]s"
2312
2312
msgstr "جار تخطي : %[1]s"
2313
2313
2314
- #: commands/instances.go:493
2314
+ #: commands/instances.go:480
2315
2315
msgid "Some indexes could not be updated."
2316
2316
msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"
2317
2317
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
2483
2483
msgid "Unable to open file for logging: %s"
2484
2484
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
2485
2485
2486
- #: commands/instances.go:460
2486
+ #: commands/instances.go:447
2487
2487
msgid "Unable to parse URL"
2488
2488
msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"
2489
2489
@@ -2626,15 +2626,15 @@ msgstr "المنصة المستخدمة"
2626
2626
msgid "Used: %[1]s"
2627
2627
msgstr "مستخدم : %[1]s"
2628
2628
2629
- #: commands/compile/compile.go:284
2629
+ #: commands/compile/compile.go:285
2630
2630
msgid "Using board '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
2631
2631
msgstr "يتم استخدام اللوحة '%[1]s' من منصة داخل المجلد %[2]s"
2632
2632
2633
2633
#: internal/arduino/builder/internal/detector/detector.go:346
2634
2634
msgid "Using cached library dependencies for file: %[1]s"
2635
2635
msgstr "يتم استخدام توابع المكتبة التي تم تخزينها مؤقتا من اجل الملف : %[1]s"
2636
2636
2637
- #: commands/compile/compile.go:285
2637
+ #: commands/compile/compile.go:286
2638
2638
msgid "Using core '%[1]s' from platform in folder: %[2]s"
2639
2639
msgstr "يتم استخدام النواة '%[1]s' من منصة داخل الملف %[2]s "
2640
2640
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
2715
2715
msgid "Waiting for upload port..."
2716
2716
msgstr "يتم انتظار منفذ الرفع (upload port) ... "
2717
2717
2718
- #: commands/compile/compile.go:290
2718
+ #: commands/compile/compile.go:291
2719
2719
msgid ""
2720
2720
"Warning: Board %[1]s doesn't define a %[2]s preference. Auto-set to: %[3]s"
2721
2721
msgstr ""
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "اللوحة %s غير موجودة"
2789
2789
msgid "boardname"
2790
2790
msgstr "اسم اللوحة"
2791
2791
2792
- #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:179
2792
+ #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:193
2793
2793
msgid "built-in libraries directory not set"
2794
2794
msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
2795
2795
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "جار استدعاء %[1]s :%[2]w"
2805
2805
msgid "can't find latest release of %s"
2806
2806
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"
2807
2807
2808
- #: commands/instances.go:260
2808
+ #: commands/instances.go:252
2809
2809
msgid "can't find latest release of tool %s"
2810
2810
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"
2811
2811
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "مجلد النسخة خاطئ %s"
3243
3243
msgid "invalid version:"
3244
3244
msgstr "نسخة خاطئة "
3245
3245
3246
- #: commands/daemon/settings.go:106 commands/daemon/settings.go:161
3246
+ #: commands/daemon/settings.go:110 commands/daemon/settings.go:165
3247
3247
msgid "key not found in settings"
3248
3248
msgstr "تعذر ايجاد المفتاح في الاعدادات"
3249
3249
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "جار تحميل اللوحات : %s"
3302
3302
msgid "loading json index file %[1]s: %[2]s"
3303
3303
msgstr "جار تحميل ملف json index %[1]s : %[2]s"
3304
3304
3305
- #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:210
3305
+ #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:226
3306
3306
msgid "loading library from %[1]s: %[2]s"
3307
3307
msgstr "جار تحميل المكتبة من %[1]s : %[2]s"
3308
3308
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "لا يوجد مجلد اصلي في الارشيف , تم ايجاد %[
3421
3421
msgid "no upload port provided"
3422
3422
msgstr "لم يتم تحديد اي منفذ للرفع"
3423
3423
3424
- #: internal/arduino/sketch/sketch.go:280
3424
+ #: internal/arduino/sketch/sketch.go:273
3425
3425
msgid "no valid sketch found in %[1]s: missing %[2]s"
3426
3426
msgstr "تعذر ايجاد اي مشروع صالح في %[2]s : %[1]sمفقود"
3427
3427
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "نسخة البروتوكول غير مدعومة : تم طلب %[1]d ,
3520
3520
msgid "protocol version not supported: requested 1, got %d"
3521
3521
msgstr "نسخة البروتوكول غير مدعومة : تم طلب 1 , فكان الرد %d"
3522
3522
3523
- #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:199
3523
+ #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:215
3524
3524
msgid "reading dir %[1]s: %[2]s"
3525
3525
msgstr "جار قراءة المجلد %[1]s : %[2]s"
3526
3526
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "جار قراءة المجلد %w الذي يحوي %s"
3543
3543
msgid "reading file %[1]s: %[2]s"
3544
3544
msgstr "جار قراءة الملف %[1]s : %[2]s"
3545
3545
3546
- #: internal/arduino/sketch/sketch.go:211
3546
+ #: internal/arduino/sketch/sketch.go:204
3547
3547
msgid "reading files"
3548
3548
msgstr ""
3549
3549
@@ -3567,6 +3567,10 @@ msgstr "جار قراءة library_index.json : %s"
3567
3567
msgid "reading package root dir: %s"
3568
3568
msgstr "جار قراءة المجلد الاصلي للحزمة : %s"
3569
3569
3570
+ #: internal/arduino/sketch/sketch.go:114
3571
+ msgid "reading sketch files"
3572
+ msgstr ""
3573
+
3570
3574
#: commands/upload/upload.go:631
3571
3575
msgid "recipe not found '%s'"
3572
3576
msgstr "تعذر ايجاد الوصفة '%s'"
@@ -3744,7 +3748,7 @@ msgstr "حزمة غير معروفة %s"
3744
3748
msgid "unknown platform %s:%s"
3745
3749
msgstr "منصة غير معروفة %s:%s"
3746
3750
3747
- #: internal/arduino/sketch/sketch.go:150
3751
+ #: internal/arduino/sketch/sketch.go:143
3748
3752
msgid "unknown sketch file extension '%s'"
3749
3753
msgstr "لاحقة المشروع غير معروفة '%s'"
3750
3754
@@ -3764,7 +3768,7 @@ msgstr "تحديث كل شيء الى اخر اصدار"
3764
3768
msgid "uploading error: %s"
3765
3769
msgstr "خطا اثناء الرفع %s"
3766
3770
3767
- #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:177
3771
+ #: internal/arduino/libraries/librariesmanager/librariesmanager.go:191
3768
3772
msgid "user directory not set"
3769
3773
msgstr "مجلد المستخدم غير محدد"
3770
3774
0 commit comments