Skip to content

Commit 8b6ad25

Browse files
[skip-changelog] Updated translation files (#2659)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent eb28638 commit 8b6ad25

File tree

15 files changed

+519
-514
lines changed

15 files changed

+519
-514
lines changed

Diff for: internal/i18n/data/ar.po

+34-34
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "الاوامر المتوفرة"
252252
msgid "Binary file to upload."
253253
msgstr "الملف الثنائي (Binary file) الذي تريد رفعه"
254254

255-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
255+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
256256
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
257257
msgid "Board Name"
258258
msgstr "اسم اللوحة"
@@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "جار تهيئة المنصة"
461461
msgid "Configuring tool."
462462
msgstr "جار تهيئة الاداة"
463463

464-
#: internal/cli/board/list.go:196
464+
#: internal/cli/board/list.go:198
465465
msgid "Connected"
466466
msgstr "متصل"
467467

468468
#: internal/cli/monitor/monitor.go:259
469469
msgid "Connecting to %s. Press CTRL-C to exit."
470470
msgstr ""
471471

472-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
472+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
473473
msgid "Core"
474474
msgstr "النواة"
475475

476476
#: internal/cli/configuration/network.go:103
477477
msgid "Could not connect via HTTP"
478478
msgstr "تعذر الاتصال بواسطة HTTP"
479479

480-
#: commands/instances.go:487
480+
#: commands/instances.go:484
481481
msgid "Could not create index directory"
482482
msgstr "تعذر انشاء فهرس داخل المسار"
483483

@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
618618
msgid "Disable completion description for shells that support it"
619619
msgstr "الغاء تفعيل وصف الاكتمال في واجهات الاوامر التي تدعم ذلك"
620620

621-
#: internal/cli/board/list.go:197
621+
#: internal/cli/board/list.go:199
622622
msgid "Disconnected"
623623
msgstr "قطع الاتصال"
624624

@@ -661,13 +661,13 @@ msgstr "يتم تنزيل %s"
661661
msgid "Downloading index signature: %s"
662662
msgstr "جار تنزيل فهرس التوقيعات %s"
663663

664-
#: commands/instances.go:564 commands/instances.go:582
665-
#: commands/instances.go:596 commands/instances.go:613
664+
#: commands/instances.go:561 commands/instances.go:579
665+
#: commands/instances.go:593 commands/instances.go:610
666666
#: internal/arduino/resources/index.go:82
667667
msgid "Downloading index: %s"
668668
msgstr "جار تنزيل الفهرس : %s"
669669

670-
#: commands/instances.go:374
670+
#: commands/instances.go:371
671671
msgid "Downloading library %s"
672672
msgstr "جار تحميل المكتبة %s"
673673

@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "خطا اثناء انشاء ارشيف المشروع"
760760
msgid "Error creating sketch: %v"
761761
msgstr "خطأ اثناء انشاء المشروع : %v"
762762

763-
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:96
763+
#: internal/cli/board/list.go:83 internal/cli/board/list.go:97
764764
msgid "Error detecting boards: %v"
765765
msgstr "خطا اثناء البحث عن اللوحات : %v"
766766

@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr "خطا اثناء تحميل %[1]s : %[2]v"
773773
msgid "Error downloading %s"
774774
msgstr "خطأ اثناء تحميل %s"
775775

776-
#: commands/instances.go:661 internal/arduino/resources/index.go:83
776+
#: commands/instances.go:658 internal/arduino/resources/index.go:83
777777
msgid "Error downloading index '%s'"
778778
msgstr "خطأ اثناء تحميل الفهرس '%s'"
779779

780780
#: internal/arduino/resources/index.go:138
781781
msgid "Error downloading index signature '%s'"
782782
msgstr "خطأ اثناء تحميل توقيع الفهرس : '%s'"
783783

784-
#: commands/instances.go:384 commands/instances.go:390
784+
#: commands/instances.go:381 commands/instances.go:387
785785
msgid "Error downloading library %s"
786786
msgstr "خطأ اثناء تحميل المكتبة %s"
787787

@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "خطا اثناء ترميز JSON الخاص بالخرج : %v"
810810
msgid "Error during Upload: %v"
811811
msgstr "خطا اثناء الرفع : %v"
812812

813-
#: internal/cli/arguments/port.go:141
813+
#: internal/cli/arguments/port.go:138
814814
msgid "Error during board detection"
815815
msgstr ""
816816

@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة GIT : %v"
898898
msgid "Error installing Zip Library: %v"
899899
msgstr "خطأ اثناء تثبيت مكتبة ZIP : %v"
900900

901-
#: commands/instances.go:400
901+
#: commands/instances.go:397
902902
msgid "Error installing library %s"
903903
msgstr "خطأ اثناء تثبيت المكتبة %s"
904904

@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "خطأ : وصف الامر غير مدعوم من قبل %v"
10591059
msgid "Error: invalid source code overrides data file: %v"
10601060
msgstr "خطأ : كود مصدري خاطئ سيقوم بالكتابة فوق ملف البيانات : %v"
10611061

1062-
#: internal/cli/board/list.go:102
1062+
#: internal/cli/board/list.go:104
10631063
msgid "Event"
10641064
msgstr "الحدث"
10651065

@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Expected compiled sketch in directory %s, but is a file instead"
10801080
msgstr "توقعت وجود المشروع المترجم في المسار %s . لكنني وجدت ملفا بدلا عن ذلك"
10811081

10821082
#: internal/cli/board/attach.go:35 internal/cli/board/details.go:41
1083-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1083+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
10841084
#: internal/cli/board/listall.go:84 internal/cli/board/search.go:85
10851085
msgid "FQBN"
10861086
msgstr "FQBN"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "فشل المبرمجة"
11011101
msgid "Failed to burn bootloader"
11021102
msgstr "فشل حرق محمل الاقلاع"
11031103

1104-
#: commands/instances.go:90
1104+
#: commands/instances.go:87
11051105
msgid "Failed to create data directory"
11061106
msgstr "فشل انشاء مسار البيانات"
11071107

1108-
#: commands/instances.go:79
1108+
#: commands/instances.go:76
11091109
msgid "Failed to create downloads directory"
11101110
msgstr "فشل انشاء مسار التنزيلات"
11111111

@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "تم تثبيت %s"
12771277
msgid "Installing %s"
12781278
msgstr "جار تثبيت %s"
12791279

1280-
#: commands/instances.go:398
1280+
#: commands/instances.go:395
12811281
msgid "Installing library %s"
12821282
msgstr "جار تثبيت المكتبة %s"
12831283

@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "عنوان TCP غير صالح لان المنفذ غير موجود"
13201320
msgid "Invalid URL"
13211321
msgstr "URL غير صالح"
13221322

1323-
#: commands/instances.go:186
1323+
#: commands/instances.go:183
13241324
msgid "Invalid additional URL: %v"
13251325
msgstr "URL الاضافي غير صالح : %v"
13261326

@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "data size regexp غير صالح : %s"
13461346
msgid "Invalid eeprom size regexp: %s"
13471347
msgstr "eeprom size regexp غير صالح %s"
13481348

1349-
#: commands/instances.go:597
1349+
#: commands/instances.go:594
13501350
msgid "Invalid index URL: %s"
13511351
msgstr ""
13521352

@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "مكتبة غير صالحة"
13661366
msgid "Invalid logging level: %s"
13671367
msgstr ""
13681368

1369-
#: commands/instances.go:614
1369+
#: commands/instances.go:611
13701370
msgid "Invalid network configuration: %s"
13711371
msgstr ""
13721372

@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "network.proxy غير صالح '%[1]s': %[2]s"
13781378
msgid "Invalid output format: %s"
13791379
msgstr "صيغة اخراج خاطئة : %s"
13801380

1381-
#: commands/instances.go:581
1381+
#: commands/instances.go:578
13821382
msgid "Invalid package index in %s"
13831383
msgstr "فهرس الحزمة غير صالح في %s"
13841384

@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "المكتبة %s مثبتة باخر اصدار مسبقا"
14571457
msgid "Library %s is not installed"
14581458
msgstr "المكتبة %s غير مثبتة"
14591459

1460-
#: commands/instances.go:377
1460+
#: commands/instances.go:374
14611461
msgid "Library %s not found"
14621462
msgstr "تعذر ايجاد المكتبة %s"
14631463

@@ -1537,8 +1537,8 @@ msgstr "انشاء قائمة بجميع اللوحات المتصلة"
15371537
msgid "Lists cores and libraries that can be upgraded"
15381538
msgstr "يحصي النوى و المكتبات التي يمكن ترقيتها"
15391539

1540-
#: commands/instances.go:224 commands/instances.go:235
1541-
#: commands/instances.go:345
1540+
#: commands/instances.go:221 commands/instances.go:232
1541+
#: commands/instances.go:342
15421542
msgid "Loading index file: %v"
15431543
msgstr "جار تحميل ملف الفهرس : %v"
15441544

@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "الاسم\"%s\""
16321632
msgid "New upload port: %[1]s (%[2]s)"
16331633
msgstr "منفذ التحميل الجديد: %[1]s(%[2]s)"
16341634

1635-
#: internal/cli/board/list.go:130
1635+
#: internal/cli/board/list.go:132
16361636
msgid "No boards found."
16371637
msgstr "لا يوجد اية لوحات"
16381638

@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
19171917
"الرجاء تحديد FQBN . تعذر التعرف على اللوحة على المنفذ %[1]s ذات البروتوكول "
19181918
"%[2]s "
19191919

1920-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
1920+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
19211921
msgid "Port"
19221922
msgstr "منفذ"
19231923

@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "المبرمجات : "
19821982
msgid "Property '%s' is undefined"
19831983
msgstr "الخاصية '%s' غير معرفة"
19841984

1985-
#: internal/cli/board/list.go:140
1985+
#: internal/cli/board/list.go:142
19861986
msgid "Protocol"
19871987
msgstr "البروتوكول"
19881988

@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "جار تخطي ضبط الاداة"
23142314
msgid "Skipping: %[1]s"
23152315
msgstr "جار تخطي : %[1]s"
23162316

2317-
#: commands/instances.go:634
2317+
#: commands/instances.go:631
23182318
msgid "Some indexes could not be updated."
23192319
msgstr "يمكن تحديث بعض الفهارس"
23202320

@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "جرب تشغيل %s"
24592459
msgid "Turns on verbose mode."
24602460
msgstr "يفعل الوضع المطول"
24612461

2462-
#: internal/cli/board/list.go:102 internal/cli/board/list.go:140
2462+
#: internal/cli/board/list.go:104 internal/cli/board/list.go:142
24632463
msgid "Type"
24642464
msgstr "نوع"
24652465

@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد user home dir : %v"
24942494
msgid "Unable to open file for logging: %s"
24952495
msgstr "تعذر فتح ملف من اجل انشاء سجلات : %s"
24962496

2497-
#: commands/instances.go:563
2497+
#: commands/instances.go:560
24982498
msgid "Unable to parse URL"
24992499
msgstr "تعذر تقطيع عنوان URL"
25002500

@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "يلغي تثبيت نواة او اكثر مع ادواتها و توا
25182518
msgid "Uninstalls one or more libraries."
25192519
msgstr "يلغي تثبيت مكتبة او اكثر "
25202520

2521-
#: internal/cli/board/list.go:172
2521+
#: internal/cli/board/list.go:174
25222522
msgid "Unknown"
25232523
msgstr "غير معروف"
25242524

@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "مجلد المكتبات المدمجة غير محدد"
28142814
msgid "can't find latest release of %s"
28152815
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من %s"
28162816

2817-
#: commands/instances.go:275
2817+
#: commands/instances.go:272
28182818
msgid "can't find latest release of tool %s"
28192819
msgstr "تعذر العثور على اخر اصدار من الاداة %s"
28202820

@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "تم اضافة الكشف عن الاشياء القابلة للوصل
34843484
msgid "port"
34853485
msgstr "المنفذ"
34863486

3487-
#: internal/cli/arguments/port.go:122
3487+
#: internal/cli/arguments/port.go:119
34883488
msgid "port not found: %[1]s %[2]s"
34893489
msgstr "تعذر ايجاد المنفذ : %[1]s %[2]s"
34903490

0 commit comments

Comments
 (0)