14
14
# Translators:
15
15
# Translators:
16
16
# Translators:
17
- # debconf <[email protected] >, 2013-2014,2016
17
+ # debconf <[email protected] >, 2013-2014,2016-2017
18
18
msgid ""
19
19
msgstr ""
20
20
"Project-Id-Version : Arduino IDE 1.5\n "
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
22
22
"POT-Creation-Date : 2012-03-29 10:24-0400\n "
23
- "PO-Revision-Date : 2016-11-21 17:09 +0000\n "
24
- "
Last-Translator :
Cristian Maglie <[email protected] >\n"
23
+ "PO-Revision-Date : 2017-02-16 10:55 +0000\n "
24
+ "
Last-Translator :
debconf <[email protected] >\n"
25
25
"Language-Team : Belarusian (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/be/)\n "
26
26
"MIME-Version : 1.0\n "
27
27
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
158
158
"An error occurred while trying to fix the file encoding.\n"
159
159
"Do not attempt to save this sketch as it may overwrite\n"
160
160
"the old version. Use Open to re-open the sketch and try again.\n"
161
- msgstr "Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадыроўку файла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць старую\nверсію . Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
161
+ msgstr "Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадзіроўку файла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць\nстарую версію . Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
162
162
163
163
#: ../../../cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:99
164
164
msgid "An error occurred while updating libraries index!"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Платы Arduino AVR"
226
226
msgid ""
227
227
"Arduino can only open its own sketches\n"
228
228
"and other files ending in .ino or .pde"
229
- msgstr ""
229
+ msgstr "Arduino можа адкрываць толькі ўласныя скетчы\nі іншыя файлы з пашырэннем .ino або .pde "
230
230
231
231
#: Base.java:1682
232
232
msgid ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Прашыванне загрузчыка ў I/O Board (можа зан
416
416
msgid ""
417
417
"CRC doesn't match, file is corrupted. It may be a temporary problem, please "
418
418
"retry later."
419
- msgstr ""
419
+ msgstr "CRC не супадае, файл пашкоджаны. Гэта можа быць часовая праблема, калі ласка паспрабуйце пазней. "
420
420
421
421
#: ../../../processing/app/Base.java:379
422
422
#, java-format
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Дацкая"
639
639
640
640
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:36
641
641
msgid "Data Processing"
642
- msgstr ""
642
+ msgstr "Апрацоўка Даных "
643
643
644
644
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:35
645
645
msgid "Data Storage"
646
- msgstr ""
646
+ msgstr "Сховішча Даных "
647
647
648
648
#: Editor.java:1224 Editor.java:2765
649
649
msgid "Decrease Indent"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
933
933
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1216
934
934
#, java-format
935
935
msgid "Examples for {0}"
936
- msgstr ""
936
+ msgstr "Прыклады для {0} "
937
937
938
938
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1244
939
939
msgid "Examples from Custom Libraries"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
945
945
946
946
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:753
947
947
msgid "Export canceled, changes must first be saved."
948
- msgstr ""
948
+ msgstr "Экспарт скасаваны, спачатку варта захаваць змены. "
949
949
950
950
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:750
951
951
msgid "Export compiled Binary"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Не ўдалося адчыніць скетч: \"{0}\""
959
959
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/SketchFile.java:183
960
960
#, java-format
961
961
msgid "Failed to rename \" {0}\" to \" {1}\" "
962
- msgstr ""
962
+ msgstr "Не ўдалося перайменаваць \" {0} \" у \" {1} \" "
963
963
964
964
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:298
965
965
msgid "Failed to rename sketch folder"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Фінская"
1013
1013
#: tools/FixEncoding.java:41 tools/FixEncoding.java:58
1014
1014
#: tools/FixEncoding.java:79
1015
1015
msgid "Fix Encoding & Reload"
1016
- msgstr "Выправіць кадыроўку & Перазагрузіць"
1016
+ msgstr "Выправіць кадзіроўку & Перазагрузіць"
1017
1017
1018
1018
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:318
1019
1019
msgid ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Літоўская"
1261
1261
1262
1262
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:132
1263
1263
msgid "Loading configuration..."
1264
- msgstr ""
1264
+ msgstr "Загрузка канфігурацыі... "
1265
1265
1266
1266
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:73
1267
1267
#, java-format
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Паведамленне"
1291
1291
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:81
1292
1292
#, java-format
1293
1293
msgid "Missing '{0}' from library in {1}"
1294
- msgstr ""
1294
+ msgstr "Бракуе '{0}' з бібліятэкі у {1} "
1295
1295
1296
1296
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:455
1297
1297
msgid "Mode not supported"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Перасоўванне"
1311
1311
1312
1312
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:484
1313
1313
msgid "Multiple files not supported"
1314
- msgstr ""
1314
+ msgstr "Множныя файлы не падтрымліваюцца "
1315
1315
1316
1316
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:520
1317
1317
#, java-format
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
1320
1320
1321
1321
#: ../../../processing/app/Base.java:395
1322
1322
msgid "Must specify exactly one sketch file"
1323
- msgstr ""
1323
+ msgstr "Мусіш абраць дакладна адзін скетч-файл "
1324
1324
1325
1325
#: Sketch.java:282
1326
1326
msgid "Name for new file:"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
1344
1344
1345
1345
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:65
1346
1346
msgid "Network ports"
1347
- msgstr ""
1347
+ msgstr "Сеткавыя парты "
1348
1348
1349
1349
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SSHUploader.java:51
1350
1350
msgid "Network upload using programmer not supported"
@@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Не патрэбна зменаў для аўтафармату."
1380
1380
1381
1381
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:665
1382
1382
msgid "No command line parameters found"
1383
- msgstr ""
1383
+ msgstr "Не знойдзена параметраў каманднага радка "
1384
1384
1385
1385
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:200
1386
1386
msgid "No compiled sketch found"
1387
- msgstr ""
1387
+ msgstr "Не знойдзены скампіляваны скетч "
1388
1388
1389
1389
#: Editor.java:373
1390
1390
msgid "No files were added to the sketch."
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Няма параметраў"
1404
1404
1405
1405
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:453
1406
1406
msgid "No proxy"
1407
- msgstr ""
1407
+ msgstr "Без проксі "
1408
1408
1409
1409
#: Base.java:541
1410
1410
msgid "No really, time for some fresh air for you."
@@ -1511,15 +1511,15 @@ msgstr "Персідская (Іран)"
1511
1511
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:79
1512
1512
#, java-format
1513
1513
msgid "Platform {0} (package {1}) is unknown"
1514
- msgstr ""
1514
+ msgstr "Платформа {0} (пакет {1}) невядомая "
1515
1515
1516
1516
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:195
1517
1517
msgid "Please confirm boards deletion"
1518
- msgstr ""
1518
+ msgstr "Калі ласка, пацвердзіце выдаленне платы "
1519
1519
1520
1520
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:257
1521
1521
msgid "Please confirm library deletion"
1522
- msgstr ""
1522
+ msgstr "Калі ласка, пацвердзіце выдаленне бібліятэкі "
1523
1523
1524
1524
#: debug/Compiler.java:408
1525
1525
msgid "Please import the SPI library from the Sketch > Import Library menu."
@@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr ""
1531
1531
1532
1532
#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:2799
1533
1533
msgid "Please select a port to obtain board info"
1534
- msgstr ""
1534
+ msgstr "Калі ласка, абярыце порт, каб атрымаць звесткі аб плаце "
1535
1535
1536
1536
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SerialUploader.java:217
1537
1537
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SerialUploader.java:262
1538
1538
msgid "Please select a programmer from Tools->Programmer menu"
1539
- msgstr ""
1539
+ msgstr "Калі ласка выберыце праграматар з меню Інструменты->Праграматар "
1540
1540
1541
1541
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
1542
1542
msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
1839
1839
1840
1840
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:450
1841
1841
msgid "Settings"
1842
- msgstr ""
1842
+ msgstr "Наладкі "
1843
1843
1844
1844
#: Base.java:1681
1845
1845
msgid "Settings issues"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Некаторыя файлы пазначаны \"толькі-для-
1939
1939
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:246
1940
1940
#, java-format
1941
1941
msgid "Sorry, the folder \" {0}\" already exists."
1942
- msgstr ""
1942
+ msgstr "Выбачайце, каталог \" {0} \" ужо існуе. "
1943
1943
1944
1944
#: Preferences.java:115
1945
1945
msgid "Spanish"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Клас Client быў перайменаваны ў EthernetClient."
1998
1998
msgid ""
1999
1999
"The IDE includes an updated {0} package, but you're using an older one.\n"
2000
2000
"Do you want to upgrade {0}?"
2001
- msgstr ""
2001
+ msgstr "IDE мае абноўлены пакет {0}, але вы карыстаецеся старой версіяй. Жадаеце абнавіць {0}? "
2002
2002
2003
2003
#: debug/Compiler.java:420
2004
2004
msgid "The Server class has been renamed EthernetServer."
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Клас Udp быў перайменаваны ў EthernetUdp."
2010
2010
2011
2011
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/BaseNoGui.java:177
2012
2012
msgid "The current selected board needs the core '{0}' that is not installed."
2013
- msgstr ""
2013
+ msgstr "Ужываная зараз плата патрабуе ядро '{0}', якое не ўсталявана. "
2014
2014
2015
2015
#: Editor.java:2147
2016
2016
#, java-format
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Бібліятэку \"{0}\" немагчыма выкарыстаць.\
2030
2030
2031
2031
#: ../../../../../app/src/processing/app/SketchController.java:170
2032
2032
msgid "The main file cannot use an extension"
2033
- msgstr ""
2033
+ msgstr "Галоўны файл не можа мець пашырэнне "
2034
2034
2035
2035
#: Sketch.java:356
2036
2036
msgid "The name cannot start with a period."
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Скетч\"{0}\" немагчыма выкарыстаць.\nІмя с
2056
2056
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:272
2057
2057
#, java-format
2058
2058
msgid "The sketch already contains a file named \" {0}\" "
2059
- msgstr ""
2059
+ msgstr "Скетч ужо змяшчае файл \" {0} \" "
2060
2060
2061
2061
#: Sketch.java:1755
2062
2062
msgid ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid ""
2070
2070
"The sketch name had to be modified. Sketch names can only consist\n"
2071
2071
"of ASCII characters and numbers (but cannot start with a number).\n"
2072
2072
"They should also be less than 64 characters long."
2073
- msgstr ""
2073
+ msgstr "Імя скетча мусіць быць зменена. Імя павінна змяшчаць толькі ASCII-сімвалы і лічбы (але не можа пачынацца з лічбы).\nТаксама не можа быць даўжэй за 64 сімвалы. "
2074
2074
2075
2075
#: Base.java:259
2076
2076
msgid ""
@@ -2316,11 +2316,11 @@ msgstr "Спаўдзіць код пасля выгрузкі"
2316
2316
2317
2317
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:725
2318
2318
msgid "Verify/Compile"
2319
- msgstr ""
2319
+ msgstr "Правевыць/Кампіляваць "
2320
2320
2321
2321
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:451
2322
2322
msgid "Verifying and uploading..."
2323
- msgstr ""
2323
+ msgstr "Праверка і выгрузка... "
2324
2324
2325
2325
#: ../../../cc/arduino/contributions/DownloadableContributionsDownloader.java:71
2326
2326
msgid "Verifying archive integrity..."
0 commit comments