Skip to content

Commit 8aaa0d0

Browse files
committed
Merge branch 'master' of github.com:arduino/Arduino
2 parents 09378a5 + b81059f commit 8aaa0d0

26 files changed

+922
-910
lines changed

arduino-core/src/processing/app/i18n/Resources_be.po

Lines changed: 34 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,14 +14,14 @@
1414
# Translators:
1515
# Translators:
1616
# Translators:
17-
# debconf <[email protected]>, 2013-2014,2016
17+
# debconf <[email protected]>, 2013-2014,2016-2017
1818
msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: Arduino IDE 1.5\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:24-0400\n"
23-
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 17:09+0000\n"
24-
"Last-Translator: Cristian Maglie <[email protected]>\n"
23+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:55+0000\n"
24+
"Last-Translator: debconf <[email protected]>\n"
2525
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mbanzi/arduino-ide-15/language/be/)\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
158158
"An error occurred while trying to fix the file encoding.\n"
159159
"Do not attempt to save this sketch as it may overwrite\n"
160160
"the old version. Use Open to re-open the sketch and try again.\n"
161-
msgstr "Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадыроўку файла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць старую\nверсію. Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
161+
msgstr "Здарылася памылка падчас спробы змяніць кадзіроўку файла.\nНе спрабуйце захаваць гэты скетч, бо ён можа перапісаць\nстарую версію. Паўторна адчыніце скетч і паспрабуйце наноў.\n"
162162

163163
#: ../../../cc/arduino/contributions/libraries/LibraryInstaller.java:99
164164
msgid "An error occurred while updating libraries index!"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Платы Arduino AVR"
226226
msgid ""
227227
"Arduino can only open its own sketches\n"
228228
"and other files ending in .ino or .pde"
229-
msgstr ""
229+
msgstr "Arduino можа адкрываць толькі ўласныя скетчы\nі іншыя файлы з пашырэннем .ino або .pde"
230230

231231
#: Base.java:1682
232232
msgid ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Прашыванне загрузчыка ў I/O Board (можа зан
416416
msgid ""
417417
"CRC doesn't match, file is corrupted. It may be a temporary problem, please "
418418
"retry later."
419-
msgstr ""
419+
msgstr "CRC не супадае, файл пашкоджаны. Гэта можа быць часовая праблема, калі ласка паспрабуйце пазней."
420420

421421
#: ../../../processing/app/Base.java:379
422422
#, java-format
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Дацкая"
639639

640640
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:36
641641
msgid "Data Processing"
642-
msgstr ""
642+
msgstr "Апрацоўка Даных"
643643

644644
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/I18n.java:35
645645
msgid "Data Storage"
646-
msgstr ""
646+
msgstr "Сховішча Даных"
647647

648648
#: Editor.java:1224 Editor.java:2765
649649
msgid "Decrease Indent"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
933933
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1216
934934
#, java-format
935935
msgid "Examples for {0}"
936-
msgstr ""
936+
msgstr "Прыклады для {0}"
937937

938938
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:1244
939939
msgid "Examples from Custom Libraries"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
945945

946946
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:753
947947
msgid "Export canceled, changes must first be saved."
948-
msgstr ""
948+
msgstr "Экспарт скасаваны, спачатку варта захаваць змены."
949949

950950
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:750
951951
msgid "Export compiled Binary"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Не ўдалося адчыніць скетч: \"{0}\""
959959
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/SketchFile.java:183
960960
#, java-format
961961
msgid "Failed to rename \"{0}\" to \"{1}\""
962-
msgstr ""
962+
msgstr "Не ўдалося перайменаваць \"{0}\" у \"{1}\""
963963

964964
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:298
965965
msgid "Failed to rename sketch folder"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Фінская"
10131013
#: tools/FixEncoding.java:41 tools/FixEncoding.java:58
10141014
#: tools/FixEncoding.java:79
10151015
msgid "Fix Encoding & Reload"
1016-
msgstr "Выправіць кадыроўку & Перазагрузіць"
1016+
msgstr "Выправіць кадзіроўку & Перазагрузіць"
10171017

10181018
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:318
10191019
msgid ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Літоўская"
12611261

12621262
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:132
12631263
msgid "Loading configuration..."
1264-
msgstr ""
1264+
msgstr "Загрузка канфігурацыі..."
12651265

12661266
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:73
12671267
#, java-format
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Паведамленне"
12911291
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:81
12921292
#, java-format
12931293
msgid "Missing '{0}' from library in {1}"
1294-
msgstr ""
1294+
msgstr "Бракуе '{0}' з бібліятэкі у {1}"
12951295

12961296
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:455
12971297
msgid "Mode not supported"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Перасоўванне"
13111311

13121312
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:484
13131313
msgid "Multiple files not supported"
1314-
msgstr ""
1314+
msgstr "Множныя файлы не падтрымліваюцца"
13151315

13161316
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:520
13171317
#, java-format
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
13201320

13211321
#: ../../../processing/app/Base.java:395
13221322
msgid "Must specify exactly one sketch file"
1323-
msgstr ""
1323+
msgstr "Мусіш абраць дакладна адзін скетч-файл"
13241324

13251325
#: Sketch.java:282
13261326
msgid "Name for new file:"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
13441344

13451345
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:65
13461346
msgid "Network ports"
1347-
msgstr ""
1347+
msgstr "Сеткавыя парты"
13481348

13491349
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SSHUploader.java:51
13501350
msgid "Network upload using programmer not supported"
@@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr "Не патрэбна зменаў для аўтафармату."
13801380

13811381
#: ../../../processing/app/BaseNoGui.java:665
13821382
msgid "No command line parameters found"
1383-
msgstr ""
1383+
msgstr "Не знойдзена параметраў каманднага радка"
13841384

13851385
#: ../../../processing/app/debug/Compiler.java:200
13861386
msgid "No compiled sketch found"
1387-
msgstr ""
1387+
msgstr "Не знойдзены скампіляваны скетч"
13881388

13891389
#: Editor.java:373
13901390
msgid "No files were added to the sketch."
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Няма параметраў"
14041404

14051405
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:453
14061406
msgid "No proxy"
1407-
msgstr ""
1407+
msgstr "Без проксі"
14081408

14091409
#: Base.java:541
14101410
msgid "No really, time for some fresh air for you."
@@ -1511,15 +1511,15 @@ msgstr "Персідская (Іран)"
15111511
#: ../../../../../arduino-core/src/cc/arduino/Compiler.java:79
15121512
#, java-format
15131513
msgid "Platform {0} (package {1}) is unknown"
1514-
msgstr ""
1514+
msgstr "Платформа {0} (пакет {1}) невядомая"
15151515

15161516
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/packages/ui/ContributionManagerUI.java:195
15171517
msgid "Please confirm boards deletion"
1518-
msgstr ""
1518+
msgstr "Калі ласка, пацвердзіце выдаленне платы"
15191519

15201520
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/contributions/libraries/ui/LibraryManagerUI.java:257
15211521
msgid "Please confirm library deletion"
1522-
msgstr ""
1522+
msgstr "Калі ласка, пацвердзіце выдаленне бібліятэкі"
15231523

15241524
#: debug/Compiler.java:408
15251525
msgid "Please import the SPI library from the Sketch > Import Library menu."
@@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr ""
15311531

15321532
#: ../../../../../app//src/processing/app/Editor.java:2799
15331533
msgid "Please select a port to obtain board info"
1534-
msgstr ""
1534+
msgstr "Калі ласка, абярыце порт, каб атрымаць звесткі аб плаце"
15351535

15361536
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SerialUploader.java:217
15371537
#: ../../../cc/arduino/packages/uploaders/SerialUploader.java:262
15381538
msgid "Please select a programmer from Tools->Programmer menu"
1539-
msgstr ""
1539+
msgstr "Калі ласка выберыце праграматар з меню Інструменты->Праграматар"
15401540

15411541
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:2613
15421542
msgid "Plotter not available while serial monitor is open"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
18391839

18401840
#: ../../../../../app/src/cc/arduino/view/preferences/Preferences.java:450
18411841
msgid "Settings"
1842-
msgstr ""
1842+
msgstr "Наладкі"
18431843

18441844
#: Base.java:1681
18451845
msgid "Settings issues"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Некаторыя файлы пазначаны \"толькі-для-
19391939
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:246
19401940
#, java-format
19411941
msgid "Sorry, the folder \"{0}\" already exists."
1942-
msgstr ""
1942+
msgstr "Выбачайце, каталог \"{0}\" ужо існуе."
19431943

19441944
#: Preferences.java:115
19451945
msgid "Spanish"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Клас Client быў перайменаваны ў EthernetClient."
19981998
msgid ""
19991999
"The IDE includes an updated {0} package, but you're using an older one.\n"
20002000
"Do you want to upgrade {0}?"
2001-
msgstr ""
2001+
msgstr "IDE мае абноўлены пакет {0}, але вы карыстаецеся старой версіяй. Жадаеце абнавіць {0}?"
20022002

20032003
#: debug/Compiler.java:420
20042004
msgid "The Server class has been renamed EthernetServer."
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Клас Udp быў перайменаваны ў EthernetUdp."
20102010

20112011
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/BaseNoGui.java:177
20122012
msgid "The current selected board needs the core '{0}' that is not installed."
2013-
msgstr ""
2013+
msgstr "Ужываная зараз плата патрабуе ядро '{0}', якое не ўсталявана."
20142014

20152015
#: Editor.java:2147
20162016
#, java-format
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Бібліятэку \"{0}\" немагчыма выкарыстаць.\
20302030

20312031
#: ../../../../../app/src/processing/app/SketchController.java:170
20322032
msgid "The main file cannot use an extension"
2033-
msgstr ""
2033+
msgstr "Галоўны файл не можа мець пашырэнне"
20342034

20352035
#: Sketch.java:356
20362036
msgid "The name cannot start with a period."
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Скетч\"{0}\" немагчыма выкарыстаць.\nІмя с
20562056
#: ../../../../../arduino-core/src/processing/app/Sketch.java:272
20572057
#, java-format
20582058
msgid "The sketch already contains a file named \"{0}\""
2059-
msgstr ""
2059+
msgstr "Скетч ужо змяшчае файл \"{0}\""
20602060

20612061
#: Sketch.java:1755
20622062
msgid ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid ""
20702070
"The sketch name had to be modified. Sketch names can only consist\n"
20712071
"of ASCII characters and numbers (but cannot start with a number).\n"
20722072
"They should also be less than 64 characters long."
2073-
msgstr ""
2073+
msgstr "Імя скетча мусіць быць зменена. Імя павінна змяшчаць толькі ASCII-сімвалы і лічбы (але не можа пачынацца з лічбы).\nТаксама не можа быць даўжэй за 64 сімвалы."
20742074

20752075
#: Base.java:259
20762076
msgid ""
@@ -2316,11 +2316,11 @@ msgstr "Спаўдзіць код пасля выгрузкі"
23162316

23172317
#: ../../../../../app/src/processing/app/Editor.java:725
23182318
msgid "Verify/Compile"
2319-
msgstr ""
2319+
msgstr "Правевыць/Кампіляваць"
23202320

23212321
#: ../../../../../app/src/processing/app/Base.java:451
23222322
msgid "Verifying and uploading..."
2323-
msgstr ""
2323+
msgstr "Праверка і выгрузка..."
23242324

23252325
#: ../../../cc/arduino/contributions/DownloadableContributionsDownloader.java:71
23262326
msgid "Verifying archive integrity..."

0 commit comments

Comments
 (0)