Skip to content

Commit c644df4

Browse files
committed
Update po files
1 parent bd910ce commit c644df4

File tree

58 files changed

+1609
-850
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

58 files changed

+1609
-850
lines changed

locale/ach/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 11:49+0100\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 14:35+0100\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
231231
msgid ""
232232
"You can find more detailed information about this topic in <a href=\"https://"
233233
"docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing chapter</a> of "
234-
"our documentation."
234+
"the documentation."
235235
msgstr ""
236236

237237
#: weblate_web/html/contribute.html:20 weblate_web/html/download.html:17
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr ""
252252

253253
#: weblate_web/html/contribute.html:41
254254
msgid ""
255-
"You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
256-
"hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
255+
"You can translate Weblate at <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/"
256+
"weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
257257
msgstr ""
258258

259259
#: weblate_web/html/contribute.html:46
@@ -1267,15 +1267,15 @@ msgstr ""
12671267

12681268
#: weblate_web/html/try.html:22
12691269
msgid ""
1270-
"You can try how Weblate on our <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo "
1271-
"server</a>. You can register there and work under your username or just use "
1272-
"<code>demo</code> account with <code>demo</code> password."
1270+
"Try Weblate on the <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo server</a>. "
1271+
"Register there and work under your username, or just use username: "
1272+
"<code>demo</code> with password: <code>demo</code>."
12731273
msgstr ""
12741274

12751275
#: weblate_web/html/try.html:25
12761276
msgid ""
1277-
"To test the review workflow there, you can also login as <code>review</code> "
1278-
"user with <code>review</code> password."
1277+
"To test the review workflow there, log in with username: <code>review</"
1278+
"code>, and password: <code>review</code>."
12791279
msgstr ""
12801280

12811281
#: weblate_web/html/try.html:27
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr ""
12851285
#: weblate_web/html/try.html:30
12861286
#, python-format
12871287
msgid ""
1288-
"Check our <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1289-
"which provide an easy way to deploy Weblate in the cloud."
1288+
"Check out the <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1289+
"providing an easy way to deploy Weblate in the cloud."
12901290
msgstr ""
12911291

12921292
#: weblate_web/templatetags/downloads.py:40

locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 27 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 11:49+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 14:35+0100\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 13:30+0000\n"
1212
"Last-Translator: omar anwar aglan <[email protected]>\n"
13-
"Language-Team: Arabic "
14-
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/ar/>\n"
13+
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/"
14+
"ar/>\n"
1515
"Language: ar\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,16 +140,16 @@ msgstr "جاهز للرفع على السحابة"
140140

141141
#: weblate_web/html/base-features.html:39
142142
msgid "Weblate comes with appliances, which are ready to deploy in your cloud."
143-
msgstr "توفر لكم خدمة Weblate طرح مشاريعك مباشرة على سحابتك الخاصة بيسر وسهولة."
143+
msgstr ""
144+
"توفر لكم خدمة Weblate طرح مشاريعك مباشرة على سحابتك الخاصة بيسر وسهولة."
144145

145146
#: weblate_web/html/base-features.html:46
146147
msgid "Free software"
147148
msgstr "برنامج مجاني"
148149

149150
#: weblate_web/html/base-features.html:47
150151
msgid "Weblate is free software, you can run your own instance of it."
151-
msgstr ""
152-
"Weblate منظومة برمجيّة متاحة مجّاناً للجميع، ولكن جميع التبّرعات مُرحب بها."
152+
msgstr "Weblate منظومة برمجيّة متاحة مجّاناً للجميع، ولكن جميع التبّرعات مُرحب بها."
153153

154154
#: weblate_web/html/base.html:12
155155
msgctxt "Keyword"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
221221
"Weblate is <a href=\"%(github_url)s\">free software</a> and welcomes <a href="
222222
"\"%(donate_url)s\">donations</a>."
223223
msgstr ""
224-
"Weblate منظومة برمجيّة <a href=\"%(github_url)s\">متاحة مجّاناً للجميع</a>،"
225-
" ولكن جميع <a href=\"%(donate_url)s\">التبّرعات</a> مرحب بها."
224+
"Weblate منظومة برمجيّة <a href=\"%(github_url)s\">متاحة مجّاناً للجميع</a>، "
225+
"ولكن جميع <a href=\"%(donate_url)s\">التبّرعات</a> مرحب بها."
226226

227227
#: weblate_web/html/contribute.html:3 weblate_web/html/contribute.html:4
228228
msgid "Contribute to Weblate"
@@ -243,10 +243,15 @@ msgid "Translate"
243243
msgstr "ترجم"
244244

245245
#: weblate_web/html/contribute.html:17
246+
#, fuzzy
247+
#| msgid ""
248+
#| "You can find more detailed information about this topic in <a href="
249+
#| "\"https://docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing "
250+
#| "chapter</a> of our documentation."
246251
msgid ""
247252
"You can find more detailed information about this topic in <a href=\"https://"
248253
"docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing chapter</a> of "
249-
"our documentation."
254+
"the documentation."
250255
msgstr ""
251256
"يمكن ايجاد المزيد من المعلومات حول هذا الموضوع في <a href=\"https://docs."
252257
"weblate.org/en/latest/contributing.html\">قسم المشاركة</a> ضمن المراجع."
@@ -270,9 +275,13 @@ msgid "This website is stored on <a href=\"%(url)s\">GitHub</a> as well:"
270275
msgstr "موقع الإنترنت هذا مخزون على <a href=\"%(url)s\">GitHub</a> أيضاً:"
271276

272277
#: weblate_web/html/contribute.html:41
278+
#, fuzzy
279+
#| msgid ""
280+
#| "You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
281+
#| "hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
273282
msgid ""
274-
"You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
275-
"hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
283+
"You can translate Weblate at <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/"
284+
"weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
276285
msgstr ""
277286
"يمكن ترجمة Weblate باستعمال Weblate الذي تم تثبيه على <a href=\"https://"
278287
"hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a> لهذا الغرض."
@@ -1353,15 +1362,15 @@ msgstr "خادم تجريبي"
13531362

13541363
#: weblate_web/html/try.html:22
13551364
msgid ""
1356-
"You can try how Weblate on our <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo "
1357-
"server</a>. You can register there and work under your username or just use "
1358-
"<code>demo</code> account with <code>demo</code> password."
1365+
"Try Weblate on the <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo server</a>. "
1366+
"Register there and work under your username, or just use username: "
1367+
"<code>demo</code> with password: <code>demo</code>."
13591368
msgstr ""
13601369

13611370
#: weblate_web/html/try.html:25
13621371
msgid ""
1363-
"To test the review workflow there, you can also login as <code>review</code> "
1364-
"user with <code>review</code> password."
1372+
"To test the review workflow there, log in with username: <code>review</"
1373+
"code>, and password: <code>review</code>."
13651374
msgstr ""
13661375

13671376
#: weblate_web/html/try.html:27
@@ -1371,8 +1380,8 @@ msgstr ""
13711380
#: weblate_web/html/try.html:30
13721381
#, python-format
13731382
msgid ""
1374-
"Check our <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1375-
"which provide an easy way to deploy Weblate in the cloud."
1383+
"Check out the <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1384+
"providing an easy way to deploy Weblate in the cloud."
13761385
msgstr ""
13771386

13781387
#: weblate_web/templatetags/downloads.py:40

locale/ast/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 11:49+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 14:35+0100\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 14:44+0000\n"
1212
"Last-Translator: Xuacu Saturio <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/website/"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
248248
msgid ""
249249
"You can find more detailed information about this topic in <a href=\"https://"
250250
"docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing chapter</a> of "
251-
"our documentation."
251+
"the documentation."
252252
msgstr ""
253253

254254
#: weblate_web/html/contribute.html:20 weblate_web/html/download.html:17
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
269269

270270
#: weblate_web/html/contribute.html:41
271271
msgid ""
272-
"You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
273-
"hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
272+
"You can translate Weblate at <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/"
273+
"weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
274274
msgstr ""
275275

276276
#: weblate_web/html/contribute.html:46
@@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr ""
12841284

12851285
#: weblate_web/html/try.html:22
12861286
msgid ""
1287-
"You can try how Weblate on our <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo "
1288-
"server</a>. You can register there and work under your username or just use "
1289-
"<code>demo</code> account with <code>demo</code> password."
1287+
"Try Weblate on the <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo server</a>. "
1288+
"Register there and work under your username, or just use username: "
1289+
"<code>demo</code> with password: <code>demo</code>."
12901290
msgstr ""
12911291

12921292
#: weblate_web/html/try.html:25
12931293
msgid ""
1294-
"To test the review workflow there, you can also login as <code>review</code> "
1295-
"user with <code>review</code> password."
1294+
"To test the review workflow there, log in with username: <code>review</"
1295+
"code>, and password: <code>review</code>."
12961296
msgstr ""
12971297

12981298
#: weblate_web/html/try.html:27
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr ""
13021302
#: weblate_web/html/try.html:30
13031303
#, python-format
13041304
msgid ""
1305-
"Check our <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1306-
"which provide an easy way to deploy Weblate in the cloud."
1305+
"Check out the <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1306+
"providing an easy way to deploy Weblate in the cloud."
13071307
msgstr ""
13081308

13091309
#: weblate_web/templatetags/downloads.py:40

locale/az/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 29 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 11:49+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 14:35+0100\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 20:51+0000\n"
1212
"Last-Translator: Sevdimali İsa <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
@@ -247,10 +247,15 @@ msgid "Translate"
247247
msgstr "Tərcümə et"
248248

249249
#: weblate_web/html/contribute.html:17
250+
#, fuzzy
251+
#| msgid ""
252+
#| "You can find more detailed information about this topic in <a href="
253+
#| "\"https://docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing "
254+
#| "chapter</a> of our documentation."
250255
msgid ""
251256
"You can find more detailed information about this topic in <a href=\"https://"
252257
"docs.weblate.org/en/latest/contributing.html\">Contributing chapter</a> of "
253-
"our documentation."
258+
"the documentation."
254259
msgstr ""
255260
"Dokumentasiyamızın <a href=\"https://docs.weblate.org/en/latest/contributing."
256261
"html\">Töhfə vermə bölməsində</a> bu mövzu haqqında daha ətraflı məlumat ala "
@@ -275,9 +280,13 @@ msgid "This website is stored on <a href=\"%(url)s\">GitHub</a> as well:"
275280
msgstr "Bu sayt <a href=\"%(url)s\">>GitHub</a>da saxlanılır:"
276281

277282
#: weblate_web/html/contribute.html:41
283+
#, fuzzy
284+
#| msgid ""
285+
#| "You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
286+
#| "hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
278287
msgid ""
279-
"You can translate Weblate using Weblate installation at <a href=\"https://"
280-
"hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
288+
"You can translate Weblate at <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/"
289+
"weblate/\">hosted.weblate.org</a>."
281290
msgstr ""
282291
"Weblate-i <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/weblate/\">hosted."
283292
"weblate.org</a> adresində Weblate instalyasiyasını istifadə edərək tərcümə "
@@ -1425,10 +1434,15 @@ msgid "Demo server"
14251434
msgstr "Demo server"
14261435

14271436
#: weblate_web/html/try.html:22
1437+
#, fuzzy
1438+
#| msgid ""
1439+
#| "You can try how Weblate on our <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo "
1440+
#| "server</a>. You can register there and work under your username or just "
1441+
#| "use <code>demo</code> account with <code>demo</code> password."
14281442
msgid ""
1429-
"You can try how Weblate on our <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo "
1430-
"server</a>. You can register there and work under your username or just use "
1431-
"<code>demo</code> account with <code>demo</code> password."
1443+
"Try Weblate on the <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo server</a>. "
1444+
"Register there and work under your username, or just use username: "
1445+
"<code>demo</code> with password: <code>demo</code>."
14321446
msgstr ""
14331447
"Weblatenin necə olduğunu <a href=\"https://demo.weblate.org\">demo serverdə</"
14341448
"a> sınaya bilər. Ordan qeydiyyatdan keçə və istifadəçi adınız ilə işləyə "
@@ -1437,19 +1451,22 @@ msgstr ""
14371451

14381452
#: weblate_web/html/try.html:25
14391453
msgid ""
1440-
"To test the review workflow there, you can also login as <code>review</code> "
1441-
"user with <code>review</code> password."
1454+
"To test the review workflow there, log in with username: <code>review</"
1455+
"code>, and password: <code>review</code>."
14421456
msgstr ""
14431457

14441458
#: weblate_web/html/try.html:27
14451459
msgid "Appliances"
14461460
msgstr "Alətlər"
14471461

14481462
#: weblate_web/html/try.html:30
1449-
#, python-format
1463+
#, fuzzy, python-format
1464+
#| msgid ""
1465+
#| "Check our <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1466+
#| "which provide an easy way to deploy Weblate in the cloud."
14501467
msgid ""
1451-
"Check our <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1452-
"which provide an easy way to deploy Weblate in the cloud."
1468+
"Check out the <a href=\"%(download_url)s\">download page</a> for appliances, "
1469+
"providing an easy way to deploy Weblate in the cloud."
14531470
msgstr ""
14541471
"Weblate-i buluda yerləşdirmənin ən asan yollarını təmin edən alətlər üçün "
14551472
"bizim <a href=\"%(download_url)s\">endirmə səhifəmizi</a> yoxlayın."

0 commit comments

Comments
 (0)